Lyrics and translation Amiral - Kaybedemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybedemem
Не могу потерять
Kendinden
geç,
içtikçe
iç
bu
gece
Отключись,
пей
все
больше
этой
ночью
Umudum
bile
seni
gömdü
mezarlığı
Даже
моя
надежда
похоронила
тебя
на
кладбище
Gözaltlarımdan
anla
karanlığımı
bu
gece
Пойми
по
моим
глазам
мою
тьму
этой
ночью
Kaybedemem
yine
uğruna
verdiğim
savaşları
Я
не
могу
снова
потерять
битвы,
которые
я
вел
ради
тебя
Beni
al,
beni
yak,
bizi
öldür
ama
geri
dön
diyemem
Забери
меня,
сожги
меня,
убей
нас,
но
я
не
могу
просить
тебя
вернуться
Yeni
bulmuşken
o
manzaraları
tegrardan
kaybedemem
Только
что
обретя
эти
виды,
я
не
могу
потерять
их
снова
Beni
al,
beni
yak,
bizi
öldür
ama
geri
dön
diyemem,
diyemem
Забери
меня,
сожги
меня,
убей
нас,
но
я
не
могу
просить
тебя
вернуться,
не
могу
Yeni
bulmuşken
o
manzaraları
tegrardan
kaybedemem,
edemem
Только
что
обретя
эти
виды,
я
не
могу
потерять
их
снова,
не
могу
Hadi
iç
daha
çok,
bu
sefer
kendimi
bu
gecelerimi
zehir
edemem
Давай,
пей
еще
больше,
на
этот
раз
я
не
могу
отравлять
себя,
эти
ночи
Yakarım
gerekirse
tüm
herşeyimi
ama
bu
şehri
öylece
terk
edemem
Я
сожгу
все,
что
у
меня
есть,
если
нужно,
но
я
не
могу
просто
так
покинуть
этот
город
(Kayıp
tüm
kıtalar,
yıkık
şehirler)
(Потерянные
все
континенты,
разрушенные
города)
(Kendine
söz
ver
dedi
derinler)
(Дай
себе
слово,
сказала
глубина)
(Yakarım
gerekirse
tüm
herşeyimi
ama
bu
şehri
öylece
terk
edemem)
(Я
сожгу
все,
что
у
меня
есть,
если
нужно,
но
я
не
могу
просто
так
покинуть
этот
город)
Uzunca
yollar
gitmek
ister
Хочет
идти
по
длинным
дорогам
Gidipte
dönmek,
ölü
denizler
Уйти
и
вернуться,
мертвые
моря
Kayıp
hayatlar,
yıkık
şehirler
Потерянные
жизни,
разрушенные
города
Yok
olur
aklına
çizdiğin
resimler
Картины,
которые
ты
нарисовал
в
своем
воображении,
исчезают
Yapıp
hatalar,
yapıp
seçimler
Совершая
ошибки,
делая
выбор
Soğuk
yataklar,
soğuk
zeminler
Холодные
кровати,
холодные
полы
Kayıp
tüm
kıtalar,
yıkık
şehirler
Потерянные
все
континенты,
разрушенные
города
Kendine
söz
ver
dedi
derinler
Дай
себе
слово,
сказала
глубина
Kendinden
geç,
içtikçe
iç
bu
gece
Отключись,
пей
все
больше
этой
ночью
Umudum
bile
seni
gömdü
mezarlığı
Даже
моя
надежда
похоронила
тебя
на
кладбище
Gözaltlarımdan
anla
karanlığımı
bu
gece
Пойми
по
моим
глазам
мою
тьму
этой
ночью
Kaybedemem
yine
uğruna
verdiğim
savaşları
Я
не
могу
снова
потерять
битвы,
которые
я
вел
ради
тебя
Beni
al,
beni
yak,
bizi
öldür
ama
geri
dön
diyemem
Забери
меня,
сожги
меня,
убей
нас,
но
я
не
могу
просить
тебя
вернуться
Yeni
bulmuşken
o
manzaraları
tegrardan
kaybedemem
Только
что
обретя
эти
виды,
я
не
могу
потерять
их
снова
Beni
al,
beni
yak,
bizi
öldür
ama
geri
dön
diyemem,
diyemem
Забери
меня,
сожги
меня,
убей
нас,
но
я
не
могу
просить
тебя
вернуться,
не
могу
Yeni
bulmuşken
o
manzaraları
tegrardan
kaybedemem,
edemem
Только
что
обретя
эти
виды,
я
не
могу
потерять
их
снова,
не
могу
Hadi
iç
daha
çok,
bu
sefer
kendimi
bu
gecelerimi
zehir
edemem
Давай,
пей
еще
больше,
на
этот
раз
я
не
могу
отравлять
себя,
эти
ночи
Yakarım
gerekirse
tüm
herşeyimi
ama
bu
şehri
öylece
terk
edemem
Я
сожгу
все,
что
у
меня
есть,
если
нужно,
но
я
не
могу
просто
так
покинуть
этот
город
(Kayıp
tüm
kıtalar,
yıkık
şehirler)
(Потерянные
все
континенты,
разрушенные
города)
(Kendine
söz
ver
dedi
derinler)
(Дай
себе
слово,
сказала
глубина)
(Yakarım
gerekirse
tüm
herşeyimi
ama
bu
şehri
öylece
terk
edemem)
(Я
сожгу
все,
что
у
меня
есть,
если
нужно,
но
я
не
могу
просто
так
покинуть
этот
город)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amiral
Attention! Feel free to leave feedback.