Amiral - Naber Sürtük - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amiral - Naber Sürtük




Naber Sürtük
Yo, Bitch
Tüm her şey kayıp bu okyanus derin
Everythin' lost, in this deep ocean
Benimle kal sakın boğulma sonunda
Stay with me, girl, don't drown out here
Tüm herkes gibi sakla kendini
Hide yourself just like everybody else
İstiyorum onu hep kolumda
I want her on my arm all the time
Altın kaplı rolex (ye ye ye)
Gold-plated Rolex (yeah, yeah, yeah)
Evde müzik son ses (aç aç)
Music blasting at home (turn it up, turn it up)
Çekmen gerek barfiks (çek çek çek)
Gotta do pull-ups (do 'em, do 'em, do 'em)
Oldu herkes artist (ya ya ya)
Everyone's an artist now (yeah, yeah, yeah)
Arıyo zargo on kez (of of of)
Zargo calls me ten times (damn, damn, damn)
Uçağa bindi hostes (koş koş koş)
Got on the plane with the stewardess (hurry, hurry, hurry)
Altın kaplı rolex (ya ya ya)
Gold-plated Rolex (yeah, yeah, yeah)
Alırım ben de son kez (son son son)
I'll take it one last time (last, last, last)
Naber sürtük, zincirlerim artık altından
Yo, bitch, my chains are gold now
İstersen gel kalkabilir misin altından?
If you want, can you get under 'em?
Bu şehir içine çekiyo geceleri
This city drags you in at night
Sandığından daha rahatım lan
I'm more chill than you think, girl
Ben pes etmem asla böylesini görmen zor hayatında
I'll never give up, you'll never see nothin' like this in yo' life
Naber sürtük, gitmen kazandırdı daha çok hırs bana
Yo, bitch, you leavin' made me even more ambitious
Bi' duman çek kalsın tadı ağzında ruj lekesi rızlada
Take a hit and let the taste linger on your tongue and lipstick on the blunt
Tüm hayaller duman altı bu şehir çoktan alev aldı
All my dreams up in smoke, this city's been on fire already
Konuşup dur bay bay gidiyom buradan öyle hızla da
Keep talkin' shit, I'm out of here faster than you know it
Alayı tanır beni ama bakışlar hep şüpheli tamam
Everybody knows me but they lookin' at me sideways, alright
O kadın tecrübeli çok yalayıp yutar beni
That girl's a pro, she'll swallow me whole
Zaman geçiyo tutamam onu hiç elimde
Time's slippin' away, I can't hold onto it at all
Ama hep keyfim yerinde salla önüne gelene
But I'm always feelin' good, shake it for anybody
Anlamı yok hiç beklemenin de
Ain't no point in waitin' around
Sürtük olamaz olamaz olamaz hiç kontes kontes
Can't be no bitch, can't be no bitch, can't be no bitch, she a lady, she a lady
Bu şehirde geziyom ben arabada şarkıyı açtım son ses
I'm rollin' through this city with my music blastin' in the car
Bu tavırlar uzayınca yaratır sana komplex komplex
When you act like that, it'll give you a complex, a complex
Bu işin bak finalinde alıcam bi' rolex rolex
Just you wait, in the end, I'll get myself a Rolex, a Rolex
Tüm her şey kayıp bu okyanus derin
Everythin' lost, in this deep ocean
Benimle kal sakın boğulma sonunda
Stay with me, girl, don't drown out here
Tüm herkes gibi sakla kendini
Hide yourself just like everybody else
İstiyorum onu hep kolumda
I want her on my arm all the time
Tüm her şey kayıp bu okyanus derin
Everythin' lost, in this deep ocean
Benimle kal sakın boğulma sonunda
Stay with me, girl, don't drown out here
Tüm herkes gibi sakla kendini
Hide yourself just like everybody else
İstiyorum onu hep kolumda
I want her on my arm all the time
Altın kaplı rolex (ye ye ye)
Gold-plated Rolex (yeah, yeah, yeah)
Evde müzik son ses (aç aç)
Music blasting at home (turn it up, turn it up)
Çekmen gerek barfiks (çek çek çek)
Gotta do pull-ups (do 'em, do 'em, do 'em)
Oldu herkes artist (ya ya ya)
Everyone's an artist now (yeah, yeah, yeah)
Arıyo zargo on kez (of of of)
Zargo calls me ten times (damn, damn, damn)
Uçağa bindi hostes (koş koş koş)
Got on the plane with the stewardess (hurry, hurry, hurry)
Altın kaplı rolex (ya ya ya)
Gold-plated Rolex (yeah, yeah, yeah)
Alırım ben de son kez (son son son)
I'll take it one last time (last, last, last)





Writer(s): Umutcan Kurtoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.