Lyrics and translation Amiral - Tek Başına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
başına
kaybolursun
You'll
get
lost
all
alone
Düşünme
sakın
öylece
bu
evi
terk
etmeyi
Don't
even
think
about
leaving
this
house
Olsaydı
cesaretim
If
I
had
the
courage
Denerdim
başka
tenler
başka
dünyalar
keşfetmeyi
I
would
try
out
new
bodies
explore
new
worlds
Kaybettiğim
ne
varsa
geri
ver
Return
everything
that
I've
lost
Kurtulamıyorum
elinden
I
can't
escape
you
Alsan
da
tüm
herşeyimi
Even
if
you
take
everything
Ama
geri
gelirim
yeniden
I'll
still
come
back
Kaybettiğim
ne
varsa
geri
ver
Return
everything
that
I've
lost
Kurtulamıyorum
elinden
I
can't
escape
you
Alsan
da
tüm
herşeyimi
Even
if
you
take
everything
Ama
geri
gelirim
yeniden
I'll
still
come
back
Sök
yerinden,
al
canımı
Rip
me
from
the
ground,
take
my
life
Düştükçe
düş
bulutlardan
aşağı,
As
I
fall
down
from
the
clouds
Yok
kanadın
You
don't
have
wings
İzlerken
öylece
uzaktan
Just
watching
from
afar
Gökyüzünden
aşağı
doğru
sarkıyor
bacaklarım
My
legs
are
dangling
from
the
sky
Vazgeçmek
zor
gelecek
beni
anlayacaksın
günün
birinde
It
will
be
hard
to
give
up
you'll
see
it
one
day
Bunu
hisset;
geçmişten
izler
bırakıp
bileklerinde
Feel
this;
past
traces
left
on
your
wrists
Çok
karanlık,
burdan
çok
uzakta
It
is
too
dark,
so
far
from
here
Bulurum
seni
başka
devirde,
belki
başka
zaman
diliminde
I'll
find
you
in
another
dimension,
perhaps
in
another
time
zone
Bu
gece
tüm
her
şey
farklı,
benden
uzak
dur
dokunma
tenime
Tonight
everything
is
different,
stay
away
from
me
don't
touch
my
skin
Bırak
artık
kendini
yüksekten,
dünyanın
tam
merkezine
Let
yourself
go
from
high
up,
right
to
the
center
of
the
Earth
Sana
anlatsam
ne
farkeder?
What's
the
difference
if
I
tell
you?
Ve
herkes
gider
bi'
gün
bak
tek
kalırsın
And
one
day
everyone
leaves
and
you
stay
alone
Sök
yerinden
al
canımı
Rip
me
from
the
ground,
take
my
life
Düştükçe
düş
bulutlardan
aşağı
As
I
fall
down
from
the
clouds
Yok
oluruz
ve
kayboluruz
We'll
turn
to
dust
and
disappear
Ne
sen
kalırsın
geriye
ne
ben
kalırım
Neither
you
nor
I
will
be
left
Tek
başına
kaybolursun
You'll
get
lost
all
alone
Düşünme
sakın
öylece
bu
evi
terketmeyi
Don't
even
think
about
leaving
this
house
Olsaydı
cesaretim
If
I
had
the
courage
Denerdim
başka
tenler
başka
dünyalar
keşfetmeyi
I
would
try
out
new
bodies
explore
new
worlds
Kaybettiğim
ne
varsa
geri
ver
Return
everything
that
I've
lost
Kurtulamıyorum
elinden
I
can't
escape
you
Alsan
da
tüm
herşeyimi
Even
if
you
take
everything
Ama
geri
gelirim
yeniden
I'll
still
come
back
Kaybettiğim
ne
varsa
geri
ver
Return
everything
that
I've
lost
Kurtulamıyorum
elinden
I
can't
escape
you
Alsan
da
tüm
herşeyimi
Even
if
you
take
everything
Ama
geri
gelirim
yeniden
I'll
still
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amiral
Attention! Feel free to leave feedback.