Lyrics and translation Amiral - Zamanım Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
sorular
cevapsız
istemesem
de
Все
вопросы
без
ответа,
хоть
я
и
не
хочу
этого
Gitgide
her
şeyim
tükeniyo'
Постепенно
все
мое
иссякает
Bi'
çare
yok
bunları
gizlemesem
de
Нет
способа
скрыть
это,
даже
если
бы
я
хотел
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok,
beni
oyalama
bi'
daha
Нет
времени,
не
задерживай
меня
больше
Çünkü
başka
hiç
zamanım
yok
Потому
что
у
меня
больше
нет
времени
Geçmişi
geri
getiremem
asla
bu
telaşla
Я
никогда
не
смогу
вернуть
прошлое
с
этой
суетой
Takılıyo'm,
hayatım
hızlı
Застрял,
моя
жизнь
стремительна
Öldürüyo'
bak
bu
bok
yavaşça
Убивает
меня,
смотри,
эта
дрянь
медленно
Bununla
her
gün
savaş'ca'm
Я
буду
бороться
с
этим
каждый
день
Üstüne
gid'ce'm,
daha
çok
kazan'ca'm,
wow
Я
буду
идти
вперед,
я
заработаю
еще
больше,
вау
Denizdeki
korsan
gibiyim
ben
Я
как
пират
в
море
Limanıma
yanaşıyo'
gemiler,
wow
Корабли
причаливают
к
моей
гавани,
вау
Sahnede
all-star
gibiyim
На
сцене
я
как
all-star
Hiç
dönemem
o
en
başa
yeniden
Я
никогда
не
смогу
вернуться
к
тому
началу
снова
Len,
sikimde
mi
sanıyo'n
dünya?
Ты
думаешь,
мне
не
плевать
на
мир?
Zor
geliyo'
kalkmak
yerimden
Мне
трудно
встать
с
места
Hiçbi'
şeyse
gelmez
elimden
Ничего
не
выходит
из
моих
рук
Of,
etkiler
her
şeyden
derinden
Ох,
это
влияет
на
все
глубоко
Bırak
beni,
ben
o
zaman
kendime
gelebilirim
Оставь
меня,
тогда
я
смогу
прийти
в
себя
Ne
zaman
ne
olacağını
nereden
bilebilirim?
Откуда
я
могу
знать,
что
произойдет
и
когда?
Her
şeyin
üstesinden
gelip
hepsini
yenebilirim
Я
могу
справиться
со
всем
и
победить
всех
Dağları
önüme
sersen
ben
hepsini
devirebilirim
Если
ты
поставишь
горы
передо
мной,
я
смогу
все
их
опрокинуть
Tüm
sorular
cevapsız
istemesem
de
Все
вопросы
без
ответа,
хоть
я
и
не
хочу
этого
Gitgide
her
şeyim
tükeniyo'
Постепенно
все
мое
иссякает
Bi'
çare
yok
bunları
gizlemesem
de
Нет
способа
скрыть
это,
даже
если
бы
я
хотел
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
Нет
времени
(нет
времени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amiral
Attention! Feel free to leave feedback.