Amiral - Zamanım Yok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amiral - Zamanım Yok




Zamanım Yok
Нет времени
Tüm sorular cevapsız istemesem de
Все вопросы без ответа, хоть я и не хочу этого
Gitgide her şeyim tükeniyo'
Постепенно все мое иссякает
Bi' çare yok bunları gizlemesem de
Нет способа скрыть это, даже если бы я хотел
İstesen de istemesen de
Хочешь ты этого или нет
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok, beni oyalama bi' daha
Нет времени, не задерживай меня больше
Çünkü başka hiç zamanım yok
Потому что у меня больше нет времени
Geçmişi geri getiremem asla bu telaşla
Я никогда не смогу вернуть прошлое с этой суетой
Takılıyo'm, hayatım hızlı
Застрял, моя жизнь стремительна
Öldürüyo' bak bu bok yavaşça
Убивает меня, смотри, эта дрянь медленно
Bununla her gün savaş'ca'm
Я буду бороться с этим каждый день
Üstüne gid'ce'm, daha çok kazan'ca'm, wow
Я буду идти вперед, я заработаю еще больше, вау
Denizdeki korsan gibiyim ben
Я как пират в море
Limanıma yanaşıyo' gemiler, wow
Корабли причаливают к моей гавани, вау
Sahnede all-star gibiyim
На сцене я как all-star
Hiç dönemem o en başa yeniden
Я никогда не смогу вернуться к тому началу снова
Len, sikimde mi sanıyo'n dünya?
Ты думаешь, мне не плевать на мир?
Zor geliyo' kalkmak yerimden
Мне трудно встать с места
Hiçbi' şeyse gelmez elimden
Ничего не выходит из моих рук
Of, etkiler her şeyden derinden
Ох, это влияет на все глубоко
Bırak beni, ben o zaman kendime gelebilirim
Оставь меня, тогда я смогу прийти в себя
Ne zaman ne olacağını nereden bilebilirim?
Откуда я могу знать, что произойдет и когда?
Her şeyin üstesinden gelip hepsini yenebilirim
Я могу справиться со всем и победить всех
Dağları önüme sersen ben hepsini devirebilirim
Если ты поставишь горы передо мной, я смогу все их опрокинуть
Tüm sorular cevapsız istemesem de
Все вопросы без ответа, хоть я и не хочу этого
Gitgide her şeyim tükeniyo'
Постепенно все мое иссякает
Bi' çare yok bunları gizlemesem de
Нет способа скрыть это, даже если бы я хотел
İstesen de istemesen de
Хочешь ты этого или нет
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)
Zamanım yok (zamanım yok)
Нет времени (нет времени)





Writer(s): Amiral


Attention! Feel free to leave feedback.