Amirchik - Кандай - translation of the lyrics into German

Кандай - Amirchiktranslation in German




Кандай
Wie geht es dir?
Жүрөсүң кандай, о-о-о
Wie geht es dir, o-o-o
Албай, о-о-о
Ohne anzunehmen, o-o-o
Жүрөсүң кандай, о-о-о
Wie geht es dir, o-o-o
Сага деген сүйүүмдү кабыл албай, о-о-о
Ohne meine Liebe zu dir anzunehmen, o-o-o
Мен болсо өзүңдү тандайм, о-о-о
Ich aber wähle dich, o-o-o
Ордуңду башка эчким ээлей албайт, о-о-о
Deinen Platz kann niemand anderes einnehmen, o-o-o
Жаныма жакын сулуу, айтчы жүрөсүң кандай?
Meine hübsche, nahe Seele, sag mir, wie geht es dir?
Жазганда катыма жооп бербей, чалганда албай
Du antwortest nicht auf meine Nachrichten, nimmst meine Anrufe nicht an
Жылдызың мен үчүн жанбай
Dein Stern leuchtet nicht für mich
Караңгы жолдо узатпай
Begleitest mich nicht auf dem dunklen Weg
Изиңди жоготтум таппай
Ich habe deine Spur verloren und finde sie nicht
Сулуу элесиңди
Dein hübsches Bild
Балдай илебиңди
Deine honigsüßen Lippen
Түштөрүмдө кана көрөмүн мен
Sehe ich nur in meinen Träumen
Эми бул сезимдер
Werden diese Gefühle nun
Жоголобу билбейм
Verschwinden, ich weiß es nicht
Дайым жылуу добушуңду издейм
Ich suche immer deine warme Stimme
Жүрөсүң кандай, о-о-о
Wie geht es dir, o-o-o
Сага деген сүйүүмдү кабыл албай, о-о-о
Ohne meine Liebe zu dir anzunehmen, o-o-o
Мен болсо өзүңдү тандайм, о-о-о
Ich aber wähle dich, o-o-o
Ордуңду башка эчким ээлей албайт, о-о-о
Deinen Platz kann niemand anderes einnehmen, o-o-o
Бүгүн дагы масмын, baby
Heute bin ich wieder betrunken, Baby
Сен менден алыстасын, мейли
Du bist weit weg von mir, meinetwegen
Издегим дагы келбейт
Ich will dich nicht mehr suchen
Сендей перини таба албайм дейли
Sagen wir, ich kann keine Fee wie dich finden
Сүрөтүңдү карап эстеймин
Ich schaue dein Foto an und erinnere mich
About us a lot to say
Über uns gibt es viel zu sagen
Сыздап-сыздап жүрөбү эми
Wird mein Herz nun schmerzen
Жүрөк билбей
Das Herz weiß es nicht
Убакыт кайрылып келбегенин
Dass die Zeit nicht zurückkehrt
Сезимдин отун өчүрө албай
Ich kann das Feuer der Gefühle nicht löschen
Жансыз кыялдарга берилип
Ich gebe mich leblosen Träumen hin
Сенсиз жашоого эч көнө албай
Ich kann mich nicht an ein Leben ohne dich gewöhnen
Барамын ааламды айланып мен (ай)
Ich gehe um die Welt (ah)
Сага жолугуп бир гана суроону бергени
Um dich zu treffen und dir nur eine Frage zu stellen
Жүрөсүң кандай, о-о-о
Wie geht es dir, o-o-o
Сага деген сүйүүмдү кабыл албай, о-о-о
Ohne meine Liebe zu dir anzunehmen, o-o-o
Мен болсо өзүңдү тандайм, о-о-о
Ich aber wähle dich, o-o-o
Ордуңду башка эчким ээлей албайт, о-о-о
Deinen Platz kann niemand anderes einnehmen, o-o-o





Writer(s): Alex Davia, амирхан батабаев, эркин уулу нурсултан


Attention! Feel free to leave feedback.