Lyrics and translation Amirhossein Noshali - Reyhaneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
می
گُل
ریحانی
تو
می
سیاه
چشمانی
تو
می
دیله
و
می
جانی
تومی
دیله
و
می
جانی
تو
You
are
my
sweet
basil
flower,
my
dark-eyed
beauty,
my
heart
and
soul,
you
are
my
heart
and
soul.
می
سر
و
سامانه
ای
می
یکی
یک
دانه
ای
چراغ
می
خانه
ایی
چراغ
می
خانه
ایی
You
are
my
peace
and
order,
my
one
and
only,
the
light
of
my
house,
the
light
of
my
house.
ماه
و
آسمان
وَ
بزنه
تی
وَرجا
زانو
خورشیدم
به
اَه
خوشکلی
تی
کَنیزه
بانو
The
moon
and
the
sky
would
kneel
before
you,
and
the
sun
would
be
your
servant,
my
beautiful
lady.
جادو
بوکودی
می
دیله
با
تی
چشم
و
ابرو
از
بس
که
قشنگی
داری
تو
خُوشکل
آهو
You've
cast
a
spell
on
my
heart
with
your
eyes
and
eyebrows.
You're
so
beautiful,
like
a
graceful
gazelle.
ریحانه
می
خانه
ای
تو،خوش
عطر
بوئی
بِس
همه
ی
مردم
بدانید
می
چشم
سویی
You
are
the
basil
of
my
house,
so
sweet
and
fragrant.
Let
everyone
know
you
are
the
apple
of
my
eye.
ریحانه
می
خانه
ای
تو،خوش
عطر
بوئی
بِس
همه
ی
مردم
بدانید
می
چشم
سویی
You
are
the
basil
of
my
house,
so
sweet
and
fragrant.
Let
everyone
know
you
are
the
apple
of
my
eye.
اَنقده
دوست
دارم
تِره
آخه
دوست
دارم
تِره
I
love
you
so
much,
oh,
I
love
you
so
much.
که
ماهی
آب
دوست
داره
خسته
خواب
دوست
داره
گُلم
گلاب
دوست
داره
Like
a
fish
loves
water,
like
weariness
loves
sleep,
like
a
flower
loves
rosewater.
اَنقده
دوست
دارم
تَره
آخه
دوست
دارم
تَره
I
love
you
so
much,
oh,
I
love
you
so
much.
که
نی
نوایه
دوست
داره
نفس
هوای
دوست
داره
ستاره
مایه
دوست
داره
ستاره
مایه
دوست
داره
Like
a
reed
loves
its
melody,
like
breath
loves
air,
like
a
star
loves
its
light,
like
a
star
loves
its
light.
ریحانه
می
خانه
ای
تو
خوش
عطر
بوئی
بِس
همه
ی
مردم
بدانید
می
چشم
سویی
You
are
the
basil
of
my
house,
so
sweet
and
fragrant.
Let
everyone
know
you
are
the
apple
of
my
eye.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammad Ozrkhah
Album
Reyhaneh
date of release
20-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.