Lyrics and translation Amiri - Um Dia de Injúria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
compartilhar
uma
história
com
vocês
Я
поделюсь
историей
с
вами
Rakim
era
um
muleque
tranquilo
Rakim
был
мулек
тихий
Cheio
de
complexos,
se
achava
tão
magro
que
pesava
gramas,
não
quilos
Полное
недоумение,
был
настолько
тонкий,
что
весил
грамм,
а
не
килограмм
Queria
ter
a
altura
igual
dos
primo
Хотел
иметь
высоту,
равную
от
двоюродного
брата
Quem
sabe
ajudaria
na
auto-estima
Кто
знает,
поможет
в
самооценку
Nítido
o
quanto
era
tímido
Четким,
как
был
застенчивым,
Camisa
de
rap
ou
camisa
de
time
Рубашка
рэп
или
рубашка
time
Do
Coringão,
dia
a
dia
via
a
minha
Do
Coringão,
день
в
день
через
мой
Não
- sua
aparência
virar
piadinha
Не
его
внешний
вид,
повернуть
piadinha
Panfleto
ajudava
a
arrumar
um
vintém
Брошюра
помогает
убрать
всех
E
ele
não
levava
uma
com
ninguém
И
он
не
вел
ни
с
кем
Na
escola,
na
sala
de
aula
В
школе,
в
классе
Não
conta:
ali
ninguém
fala
de
aura
Не
в
счет:
там
никто
не
говорит
по-аура
Quis
ser
eleito
o
mais
bonito,
mas
nele
ninguém
votava
na
urna
Хотел
быть
избран
самый
красивый,
но
в
нем
никто
не
votava
в
урну
E
ele
tava
na
turma
onde
cada
aluna
И
он
был
в
классе,
где
каждый
студент
Não
ligava
pro
quanto
ele
gostava
da
Bruna
Не
волновало
pro,
как
он
любил,
Bruna
Que
uns
brincava:
"a
Akuma..."
Что
друг
шутил:
"Концовку..."
"Vai,
ô!
desenho
da
bolacha
Nikitos"
"Будет,
- ох!
рисунок
вафли
Nikitos"
Eu
nunca
comprei
uma
treta
tão
bem
Я
никогда
не
купил
фигня
так
хорошо
Pensei
em
render
um
caixa
no
grito
Я
подумал,
не
принести
коробку
в
крик
Por
minhas
irmãs
e
ela,
porque
ela
é
preta
também
Из-за
моей
сестры,
и
она,
потому
что
она
черная
также
E
é
por
causa
deles
que
ela
não
me
acha
bonito
И
из-за
них,
что
она
меня
не
думаете,
милый
Ele
lembrou
de
tudo
isso
hoje
ao
entrar
no
banheiro
da
faculdade
Он
вспомнил
все
это
сегодня
при
входе
в
ванной
комнате
колледжа
E
ver
o
que
na
porta
tava
escrito
И
увидеть,
что
на
двери
написано
тава
Você
quer
o
mundo
pra
você,
enquanto
eu
quero
algo
pra
mim
Вы
хотите,
чтобы
мир
для
тебя,
а
я
хочу
что-то
меня
Algo
que
foi
roubado
por
você,
algo
que
vá
mudar
o
fim
То,
что
было
украдено
у
вас,
что-то,
что
изменит
конца
Você
quer
o
mundo
pra
você
e
não
importe
o
quanto
custe
Вы
хотите,
чтобы
мир
для
вас,
а
не
импортировать,
сколько
будет
стоить
Ou
quantas
vidas
custem
ou
o
que
sinta
como
ser
Или
сколько
жизней
стоит
или
то,
что
вы
чувствуете,
как
быть
Ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai...
Ah,
eu
vou
matar
um
hoje
Ах,
я
буду
убивать
сегодня
Pensando
bem,
eu
vou
matar
um
monte!
Поразмыслив,
я
буду
убивать
много!
Mas
vocês
vão
pro
céu,
né?
Poder
morar
Но
вы,
ребята,
будете
pro
небе,
не
так
ли?
Сила
жить
Gente,
que
cara
é
essa?
Vamo
comemorar!
Люди,
что
парень
этот?
Пойдем
праздновать!
Garçom,
pode
descer
mais
Bacardi
Официант,
можно
спуститься
ниже
Bacardi
Uma
taça
pra
Cocielo
e
outra
pra
Day
McCarthy
Кубок
pra
Cocielo,
и
другой
ты
Day
McCarthy
Lindos,
só
não
liguem
pro
gosto
de
veneno,
tá
bom?
Красивые,
только
не
называть
pro
вкусу
яд,
хорошо?
Ops,
vai
já
tarde!
Ops,
будет
уже
поздно!
Nossa
equidade
vive
em
leito,
cê
vive
em
prédio
Наша
справедливости
живет
в
постели,
"lang"
живет
в
здание
Apartamento
caro,
a
carta
vem
com
carro
Квартиры
дорогие,
письмо
приходит
с
автомобиля
E
facul
paga,
custo
de
vida
alto,
eu
nem
tive
médio
И
facul
платной,
стоимость
жизни
высокая,
я
даже
не
имел
среднего
"Mas
ah,
as
cotas..."-ô
burro,
isso
é
direito,
não
privilégio!
"Но,
ах,
квоты..."-ô
осел,
это
право,
а
не
привилегия!
"Cara,
pensa
em
Deus,
lembra
da
Bíblia,
tanto
que
o
salmo
"Парень,
думает,
в
Бога,
о
Библии,
и
псалом
O
salmo
diz..."-cala
a
boca
enquanto
eu
tô
calmo
Псалом
говорит..."-заткнись,
пока
я
я
спокоен
É
hoje
que
eu
ateio
fogo
em
vocês
Сегодня
я
ateio
огонь
в
вас
Sou
sofredor,
odeio
todos
vocês
Я
страдалец,
я
ненавижу
вас
всех
E
de
crimes,
vão
ter
que
por
meu
nome
no
topo
da
lista
И
преступлений,
будут
иметь
мое
имя
в
верхней
части
списка
Que
eu
sou
fogo
na
pista,
e
num
logo
nazista
Что
я
огонь
на
трассе,
и
в
нацистской
скоро
Nesse
jogo
classista,
desse
povo
racista
В
этой
игре
на
основе
классов,
этого
народа
расистской
Ah,
e
que
a
Globo
me
assista!
Ах,
и
что
в
Миру
меня
смотреть!
Você
quer
o
mundo
pra
você,
enquanto
eu
quero
algo
pra
mim
Вы
хотите,
чтобы
мир
для
тебя,
а
я
хочу
что-то
меня
Algo
que
foi
roubado
por
você,
algo
que
vá
mudar
o
fim
То,
что
было
украдено
у
вас,
что-то,
что
изменит
конца
Você
quer
o
mundo
pra
você
e
não
importe
o
quanto
custe
Вы
хотите,
чтобы
мир
для
вас,
а
не
импортировать,
сколько
будет
стоить
Ou
quantas
vidas
custem
ou
o
que
sinta
como
ser
Или
сколько
жизней
стоит
или
то,
что
вы
чувствуете,
как
быть
Ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai...
Aí,
chama
a
imprensa,
que
vão
me
ver
Там,
вызывает
давление,
что
будут
видеть
меня
Entra
atirando,
entrar
tirando,
os
pseudo
Hitler
Входит
стреляя,
попасть
лишая,
псевдо
Гитлера
Então,
quem
é
o
macaco?
Quem
vem
do
sáfari,
mano?
Так
кто
же
это
обезьяна?
Тех,
кто
приходит
с
sáfari,
братан?
"Se
acalma,
brothe..."
Brother?
Cê
tá
me
paparicano?
"Если
успокаивает,
brothe..."Брат?
"Lang"
подожди
меня
paparicano?
Então
canta:
"pode
seeer",
do
Pedro
Mariano?
Потом
поет:
"может
seeer",
Pedro
Mariano?
Não,
não
pode
ser,
seria
um
negro
clareano
Нет,
не
может
быть,
это
будет
черный
clareano
Você
é
a
típica
pessoa
de
bem,
mas
adora
fazer
piada
com
preto
Вы
типичный
человек,
но
любит
делать
шутки
с
черным
E
até
rap
uns
faz
agora
И
даже
рэп
друг
делает
сейчас
Fala
até
nigga,
então
me
leve
ao
teu
líder
Говорит,
пока
ниггер,
тогда
возьми
меня
в
твой
руководитель
Minhas
irmãs
não
são
tuas
nega,
eu
não
sou
teu
nigger
Мои
сестры
не
отрицает
твои,
я
не
твой
негр
Hoje
eu
sou
heroi,
supra,
ultra,
hiper,
mas
Сегодня
я
герой,
supra,
ультра
-,
гипер
-,
но
Entrei
com
pressa
e
esqueci
a
paz
lá
fora
Я
вошел
в
спешке
и
забыл
мир
там,
Aí!
Isso
aqui
é
por
todas
que
me
zuaram
Там!
Вот
это
все,
что
мне
zuaram
"Pensa
no
teus
pais..."-Foda-se
"Думаете,
твои
родители..."-Черт
Vou
dá
cinco,
aliás,
um
minuto
pra
vocês
cala
a
boca
Дам
пять,
кстати,
одна
минута
для
вас
cala
a
boca
Antes
que
alguém
se
exploda
aqui
Прежде
чем
кто-то,
если
взорвется
здесь
Ah,
perdoa
a
falta
de
etiqueta
Ах,
прости
отсутствие
метки
E
educação
que
vem
de
berço
não
vem
de
letra
И
образование,
которое
поставляется
кроватка
не
приходит
письмо
"Mas..."-Não
tem
mas,
não
tenta
a
sorte,
nem
se
meta
"Но..."-Нет,
но,
не
пытается
повезло,
и
даже
не
мета
Se
você
nunca
chorou
pela
morte
de
gente
preta
Если
вы
никогда
не
плакал
из-за
смерти
людей,
черный
E
não
sabe
o
que
é
nascer
e
não
ter
berço
И
не
знает,
что
такое
родиться
и
не
иметь
кроватка
É
inconcebível,
igual
Machado
de
Assis
não
ter
verso
Это
немыслимо,
равно
Топора
не
иметь
bg
Ou
morrer
tentando
provar
que
é
tão
ser
humano
quanto...
Или
умереть,
пытаясь
доказать,
что
так
человека,
как...
Conte-me
mais
sobre
racismo
reverso
Расскажите
мне
больше
о
расизма
обратный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amiri
Attention! Feel free to leave feedback.