Lyrics and translation Amirx A-Blade feat. Lewd Northan - Faccio la mia mossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccio la mia mossa
Делаю свой ход
Amirx
A
Blade
yah
yah
Amirx
A
Blade
да
да
Lewd
Northan
Lewd
Northan
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Posto
di
blocco,
lo
sbirro
accosta
КПП,
мент
подъезжает
Mani
in
tasca
faccio
la
mia
mossa
Руки
в
карманах,
делаю
свой
ход
Abra
kadabra
e
frate
l'ho
nascosta
Абракадабра,
брат,
я
её
спрятал
Altra
tipa,
riccia
mossa
Другая
цыпочка,
кудрявая,
подвижная
Sembra
una
serpe
manovra
accosta
Как
змея,
маневрирует,
подъезжает
Piano
in
testa
faccio
la
mia
mossa
План
в
голове,
делаю
свой
ход
Sogno
un
AK
non
siamo
in
America
(no
no)
Я
мечтаю
об
АК,
но
мы
не
в
Америке
(нет,
нет)
L'assessore
che
spara
e
poi
predica
(brrr)
Чиновник,
который
стреляет,
а
потом
проповедует
(бррр)
Senti
la
metrica
Слышишь
подачу
Roba
seria
fra
(roba
seria)
Серьёзные
вещи,
брат
(серьёзные
вещи)
L'assessore
che
spara
e
poi
predica
fra
Чиновник,
который
стреляет,
а
потом
проповедует,
брат
Troppi
coglioni
dal
grilletto
facile
Слишком
много
придурков
с
лёгкостью
нажимают
на
курок
Dimmi
che
cosa
vuoi
non
esser
fragile
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
не
будь
слабаком
Troppa
la
gente
che
arriva
poi
al
margine
Слишком
много
людей
в
итоге
оказываются
на
грани
Credi
è
difficile,
cercare
qualcosa
di
stabile
Поверь,
трудно
искать
что-то
стабильное
Per
questo
il
mio
fra
Поэтому
мой
брат
Prima
la
compra
e
dopo
la
vende
Сначала
покупает,
а
потом
продаёт
Poi
si
lamenta
di
tutte
le
scelte,
ma
Потом
жалуется
на
все
решения,
но
Ricordo
Amirx
perseguitato
Помню,
как
Amirx
преследовали
Bussa
alla
porta
swat
m4
Стучат
в
дверь,
спецназ,
М4
Frugano
in
casa
Шмонают
дом
Mentre
ti
chiedi
che
hai
fatto
Пока
ты
спрашиваешь
себя,
что
ты
сделал
Con
il
mio
fra
mi
preparo
all'impatto
С
моим
братом
готовлюсь
к
столкновению
Senti
la
metrica
Слышишь
подачу
Roba
seria
fra
(roba
seria)
Серьёзные
вещи,
брат
(серьёзные
вещи)
L'assessore
che
spara
e
poi
predica
fra
(brrr)
Чиновник,
который
стреляет,
а
потом
проповедует,
брат
(бррр)
Posto
di
blocco,
lo
sbirro
accosta
КПП,
мент
подъезжает
Mani
in
tasca,
faccio
la
mia
mossa
Руки
в
карманах,
делаю
свой
ход
Abra
kadabra
e
frate
l'ho
nascosta
(nascosta)
Абракадабра,
брат,
я
её
спрятал
(спрятал)
Altra
tipa,
riccia
mossa
Другая
цыпочка,
кудрявая,
подвижная
Sembra
una
serpe
manovra
accosta
Как
змея,
маневрирует,
подъезжает
Piano
in
testa
faccio
la
mia
mossa
План
в
голове,
делаю
свой
ход
Posto
di
blocco,
lo
sbirro
accosta
КПП,
мент
подъезжает
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Abra
kadabra
e
frate
l'ho
nascosta
Абракадабра,
брат,
я
её
спрятал
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Altra
tipa
riccia
mossa
Другая
цыпочка,
кудрявая,
подвижная
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Sembra
una
serpe
manovra
accosta
Как
змея,
маневрирует,
подъезжает
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Sogno
una
GTR
da
mille
e
cento
cavalli
Мечтаю
о
GTR
с
тысячей
и
ста
лошадиными
силами
Per
questo
fra
non
mi
fermo
(no
no)
Поэтому,
брат,
я
не
останавливаюсь
(нет,
нет)
E
voglio
farne
degli
altri
И
хочу
сделать
ещё
Ripago
chi
mi
ha
aiutato
Отплатить
тем,
кто
мне
помог
E
quello
che
in
me
ci
credeva
И
тем,
кто
в
меня
верил
Ora
non
dico
che
sono
arrivato
Сейчас
я
не
говорю,
что
я
добился
Ma
vedo
un
po
di
terraferma
(ma)
Но
я
вижу
немного
твёрдой
земли
(но)
Che
cosa
vuoi
in
realta
(che
cosa
vuoi
in
realta)
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле
(чего
ты
хочешь
на
самом
деле)
In
una
mano
il
passato
(in
una
mano
il
passato)
В
одной
руке
прошлое
(в
одной
руке
прошлое)
Nell'altra
la
verita
(nell'altra
la
verita)
В
другой
- правда
(в
другой
- правда)
Ciò
che
non
mi
ucciderà
То,
что
меня
не
убивает
Mi
farà
andare
più
forte
(più
forte)
Сделает
меня
сильнее
(сильнее)
Posto
di
blocco,
lo
sbirro
accosta
КПП,
мент
подъезжает
Mani
in
tasca,
faccio
la
mia
mossa
Руки
в
карманах,
делаю
свой
ход
Abra
kadabra
e
frate
l'ho
nascosta
Абракадабра,
брат,
я
её
спрятал
Altra
tipa
riccia
mossa
Другая
цыпочка,
кудрявая,
подвижная
Sembra
una
serpe,
manovra
accosta
Как
змея,
маневрирует,
подъезжает
Piano
in
testa
faccio
la
mia
mossa
План
в
голове,
делаю
свой
ход
Posto
di
blocco
lo
sbirro
accosta
КПП,
мент
подъезжает
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Abra
kadabra
e
frate
l'ho
nascosta
Абракадабра,
брат,
я
её
спрятал
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Altra
tipa,
riccia
mossa
Другая
цыпочка,
кудрявая,
подвижная
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Sembra
una
serpe,
manovra
accosta
Как
змея,
маневрирует,
подъезжает
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa
hei)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход,
эй)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
Делаю
свой
ход
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Faccio
la
mia
mossa
(faccio
la
mia
mossa)
Делаю
свой
ход
(делаю
свой
ход)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ameer Al Sudani, Nicola Giorgi
Attention! Feel free to leave feedback.