Lyrics and translation Amistades Peligrosas - Bendita Seas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aceptarme
como
soy
Принять
меня
таким,
какой
я
есть.
Con
mis
virtudes
y
defectos
С
моими
достоинствами
и
недостатками
Aceptarme
como
soy
Принять
меня
таким,
какой
я
есть.
Dí
quien
pudiera
ser
perfecto
Скажи,
кто
может
быть
совершенным.
Yo
quiero
ser
tu
gran
amigo
Я
хочу
быть
твоим
большим
другом.
(Y
amarte
solo
a
tí)
(И
любить
только
тебя)
A
ser
posible
tu
amante
Быть
возможным
ваш
любовник
(Y
amarte
solo
a
tí)
(И
любить
только
тебя)
Si
voy
a
estar
siempre
contigo
Если
я
всегда
буду
с
тобой,
(Y
amarte
solo
a
ti)
(И
любить
только
тебя)
Sere
más
tierno
y
más
galante
Я
буду
нежнее
и
галантнее.
Bendita
seas
tú,
sólo
tú
entre
las
mujeres
Благословенна
Ты,
только
ты
среди
женщин.
Bendita
seas
tú,
solo
tú
Благословенна
Ты,
только
ты.
Bendita
seas
tú,
sólo
tú
entre
las
mujeres
Благословенна
Ты,
только
ты
среди
женщин.
Bendita
seas
tú
mujer,
sólo
tú
Благословенна
Ты,
женщина,
только
ты.
No
puedo
aceptar
tu
reto
no
Я
не
могу
принять
твой
вызов,
нет.
No
puedo
aceptar
tu
veto,
no
no
Я
не
могу
принять
твое
вето,
нет,
нет.
Y
de
entrar
en
el
juego
seré
yo
И
если
я
войду
в
игру,
это
буду
я.
Quien
escriba
el
reglamento
Кто
напишет
регламент
No
harán
falta
juramentos
Клятвы
не
понадобятся.
(Siempre
unido
a
tí)
(Всегда
привязан
к
тебе)
Para
estar
unidos
siempre
Чтобы
всегда
быть
вместе.
(Siempre
unido
a
tí)
(Всегда
привязан
к
тебе)
Al
calor
de
un
instrumento
При
нагревании
инструмента
(Siempre
unido
a
tí)
(Всегда
привязан
к
тебе)
O
al
calor
de
tu
vientre
Или
к
теплу
твоего
живота.
Bendita
seas
tú,
sólo
tú
entre
las
mujeres...
Благословенна
Ты,
только
ты
среди
женщин...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Comesana Garcia, Francisco Javier Martinez Martinez, Luis Ramon Garcia Alonso, Pedro Jose Gonzalez Santos, Alonso Perez Jose Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.