Amistades Peligrosas - Más Circo Y Más Pan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amistades Peligrosas - Más Circo Y Más Pan




Más Circo Y Más Pan
Больше зрелищ и хлеба
La justicia perdona culpables.
Правосудие прощает виновных.
Venden armas y firman la paz;
Продаются орудия и подписывается мир;
El alcalde se viste de amable
Мэр одевается так, словно он благородный
Y devuelve emigrantes al mar;
И возвращает мигрантов в море;
Mientras la prensa está en la despensa,
Пока пресса не в своем уме,
y yo a callar,
Мы с тобой будем молчать,
Que los padres de la patria nos darán
Ведь отцы отечества дадут нам
Más circo y más pan.
Больше зрелищ и хлеба.
Quiera el cielo que aguantes el hambre
Пусть небеса предохранят тебя от голода
Quiera dios que no esté en tu lugar.
Пусть Бог не допустит, чтобы ты оказался на моем месте.
Sólo vales si sales rentable
Ты ценен только тогда, когда приносишь пользу
Caiga quien caiga nos da todo igual.
Независимо от того, кто пострадает, нам все равно.
Que el contrabando engorda los bancos
Контрабанда обогащает банки
y yo a callar.
Мы с тобой будем молчать.
Qué los padres de la patria nos darán
Ведь отцы отечества дадут нам
Más circo y más pan.
Больше зрелищ и хлеба.
Porque el que parte nunca reparte parte del pastel
Потому что тот, кто делит, никогда не дает часть пирога
Si la cosa va mal a callar
Если дела пойдут плохо, будем молчать
Porque el que parte nunca reparte parte del pastel
Потому что тот, кто делит, никогда не дает часть пирога
Que los padres de la patria nos darán
Ведь отцы отечества дадут нам
Más circo y más pan.
Больше зрелищ и хлеба.
Ay de aquél que llegó de otra parte
Горе тому, кто прибыл из другой страны
Ay de aquél que no pudo llegar
Горе тому, кто не смог прибыть
Quiera el cielo que aguantes el hambre
Пусть небеса предохранят тебя от голода
Quiera dios que no esté en tu lugar.
Пусть Бог не допустит, чтобы ты оказался на моем месте.
Lo nuestro es nuestro, un padre nuestro.
Наше - наше, как молитва Отче наш.
y yo a callar.
Мы с тобой будем молчать.
Que los padres de la patria nos darán
Ведь отцы отечества дадут нам
Más circo y más pan.
Больше зрелищ и хлеба.
Porque el que parte nunca reparte parte del pastel
Потому что тот, кто делит, никогда не дает часть пирога
Si la cosa va mal a callar
Если дела пойдут плохо, будем молчать
Porque el que parte nunca reparte parte del pastel
Потому что тот, кто делит, никогда не дает часть пирога
Que los padres de la patria nos darán
Ведь отцы отечества дадут нам
Más circo y más pan.
Больше зрелищ и хлеба.





Writer(s): Lucio Herrera Campos, Ivan Garcia Pelayo Alvarado, Cristina Fernandez Gonzalez Valle


Attention! Feel free to leave feedback.