Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
seasons - acoustic
Jahreszeiten - Akustik
Where
do
we
go,
go
from
here
Wohin
gehen
wir,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
May
our
light
live
on
to
see
another
year
Möge
unser
Licht
weiterleben,
um
ein
weiteres
Jahr
zu
sehen.
Down
to
the
water
and
down
to
the
deep
Runter
zum
Wasser
und
runter
in
die
Tiefe.
Let's
start
small
again
and
re-build
from
here
Lass
uns
wieder
klein
anfangen
und
von
hier
aus
neu
aufbauen.
My
dear
there's
a
light,
a
light
that
shines
within
Meine
Liebe,
da
ist
ein
Licht,
ein
Licht,
das
in
uns
scheint.
Have
the
courage
to
rise
above
and
begin
Habe
den
Mut,
dich
zu
erheben
und
neu
zu
beginnen.
Down
to
the
water
and
down
to
the
deep
Runter
zum
Wasser
und
runter
in
die
Tiefe.
Let's
start
small
again
we
are
still
here
Lass
uns
wieder
klein
anfangen,
wir
sind
immer
noch
hier.
Should
we
stay
a
while
and
let
the
days
go
by
Sollten
wir
eine
Weile
bleiben
und
die
Tage
vorbeiziehen
lassen?
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
this
feeling
Ich
werde
festhalten,
an
diesem
Gefühl
festhalten.
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
it
tight
Ich
werde
festhalten,
es
fest
halten.
Then
I
will
hold
on
and
grow
stronger
through
the
seasons
Dann
werde
ich
festhalten
und
durch
die
Jahreszeiten
stärker
werden.
And
as
we
move
from
dark
to
light
Und
während
wir
uns
von
der
Dunkelheit
zum
Licht
bewegen,
Darling
Love
will
be
our
guide
Liebling,
wird
die
Liebe
unser
Wegweiser
sein.
And
I'm
gonna
hold
on
Und
ich
werde
festhalten.
And
I'm
gonna
hold
on
Und
ich
werde
festhalten.
In
the
moments
of
doubt
I
won't
look
for
escape
In
Momenten
des
Zweifels
werde
ich
nicht
nach
einem
Ausweg
suchen.
Cause
I
still
believe
that
love
is
worth
the
wait
Denn
ich
glaube
immer
noch,
dass
die
Liebe
das
Warten
wert
ist.
Down
to
the
water
Runter
zum
Wasser.
And
down
to
the
deep
Und
runter
in
die
Tiefe.
Let's
grow
tall
again
we
are
still
here
Lass
uns
wieder
groß
werden,
wir
sind
immer
noch
hier.
Should
we
stay
a
while
and
let
the
days
go
by
Sollten
wir
eine
Weile
bleiben
und
die
Tage
vorbeiziehen
lassen?
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
this
feeling
Ich
werde
festhalten,
an
diesem
Gefühl
festhalten.
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
it
tight
Ich
werde
festhalten,
es
fest
halten.
And
then
I
will
hold
on
and
grow
stronger
through
the
seasons
Und
dann
werde
ich
festhalten
und
durch
die
Jahreszeiten
stärker
werden.
And
as
we
move
from
dark
to
light
Und
während
wir
uns
von
der
Dunkelheit
zum
Licht
bewegen,
Darling
Love
will
be
our
guide
Liebling,
wird
die
Liebe
unser
Wegweiser
sein.
And
I'm
gonna
hold
on
Und
ich
werde
festhalten.
I'm
gonna
hold
on
Ich
werde
festhalten.
They
say
if
the
sun
don't
find
you
Sie
sagen,
wenn
die
Sonne
dich
nicht
findet,
Keep
dancing
in
the
rain
(ahhh)
tanze
weiter
im
Regen
(ahhh).
And
we'll
be
finding
those
lovers
eyes
again
(ahhh)
Und
wir
werden
diese
verliebten
Augen
wiederfinden
(ahhh).
If
the
sun
don't
find
you
Wenn
die
Sonne
dich
nicht
findet,
Keep
dancing
in
the
rain
tanze
weiter
im
Regen.
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
this
feeling
Ich
werde
festhalten,
an
diesem
Gefühl
festhalten.
I
am
gonna
hold
on,
hold
on
to
it
tight
Ich
werde
festhalten,
es
fest
halten.
And
then
I
will
hold
on
and
grow
stronger
through
the
seasons
Und
dann
werde
ich
festhalten
und
durch
die
Jahreszeiten
stärker
werden.
And
as
we
move
from
dark
to
light
Und
während
wir
uns
von
der
Dunkelheit
zum
Licht
bewegen,
Darling
Love
will
be
our
guide
Liebling,
wird
die
Liebe
unser
Wegweiser
sein.
And
I'm
gonna
hold
on
Und
ich
werde
festhalten.
I'm
gonna
hold
on
Ich
werde
festhalten.
So
where
do
we
go?
Also,
wohin
gehen
wir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan John Campbell O'reilly, Jan Paul Prasil, Josef Peter Prasil
Attention! Feel free to leave feedback.