Amistat - seasons - acoustic - translation of the lyrics into German

seasons - acoustic - Amistattranslation in German




seasons - acoustic
Jahreszeiten - Akustik
Where do we go, go from here
Wohin gehen wir, wo gehen wir von hier aus hin?
May our light live on to see another year
Möge unser Licht weiterleben, um ein weiteres Jahr zu sehen.
Down to the water and down to the deep
Runter zum Wasser und runter in die Tiefe.
Let's start small again and re-build from here
Lass uns wieder klein anfangen und von hier aus neu aufbauen.
Mmmmm
Mmmmm
My dear there's a light, a light that shines within
Meine Liebe, da ist ein Licht, ein Licht, das in uns scheint.
Have the courage to rise above and begin
Habe den Mut, dich zu erheben und neu zu beginnen.
Down to the water and down to the deep
Runter zum Wasser und runter in die Tiefe.
Let's start small again we are still here
Lass uns wieder klein anfangen, wir sind immer noch hier.
Should we stay a while and let the days go by
Sollten wir eine Weile bleiben und die Tage vorbeiziehen lassen?
(Oooo)
(Oooo)
I am gonna hold on, hold on to this feeling
Ich werde festhalten, an diesem Gefühl festhalten.
I am gonna hold on, hold on to it tight
Ich werde festhalten, es fest halten.
Then I will hold on and grow stronger through the seasons
Dann werde ich festhalten und durch die Jahreszeiten stärker werden.
And as we move from dark to light
Und während wir uns von der Dunkelheit zum Licht bewegen,
Darling Love will be our guide
Liebling, wird die Liebe unser Wegweiser sein.
And I'm gonna hold on
Und ich werde festhalten.
And I'm gonna hold on
Und ich werde festhalten.
In the moments of doubt I won't look for escape
In Momenten des Zweifels werde ich nicht nach einem Ausweg suchen.
Cause I still believe that love is worth the wait
Denn ich glaube immer noch, dass die Liebe das Warten wert ist.
Down to the water
Runter zum Wasser.
And down to the deep
Und runter in die Tiefe.
Let's grow tall again we are still here
Lass uns wieder groß werden, wir sind immer noch hier.
Should we stay a while and let the days go by
Sollten wir eine Weile bleiben und die Tage vorbeiziehen lassen?
(Oooo)
(Oooo)
I am gonna hold on, hold on to this feeling
Ich werde festhalten, an diesem Gefühl festhalten.
I am gonna hold on, hold on to it tight
Ich werde festhalten, es fest halten.
And then I will hold on and grow stronger through the seasons
Und dann werde ich festhalten und durch die Jahreszeiten stärker werden.
And as we move from dark to light
Und während wir uns von der Dunkelheit zum Licht bewegen,
Darling Love will be our guide
Liebling, wird die Liebe unser Wegweiser sein.
And I'm gonna hold on
Und ich werde festhalten.
I'm gonna hold on
Ich werde festhalten.
They say if the sun don't find you
Sie sagen, wenn die Sonne dich nicht findet,
Keep dancing in the rain (ahhh)
tanze weiter im Regen (ahhh).
And we'll be finding those lovers eyes again (ahhh)
Und wir werden diese verliebten Augen wiederfinden (ahhh).
If the sun don't find you
Wenn die Sonne dich nicht findet,
Keep dancing in the rain
tanze weiter im Regen.
I am gonna hold on, hold on to this feeling
Ich werde festhalten, an diesem Gefühl festhalten.
I am gonna hold on, hold on to it tight
Ich werde festhalten, es fest halten.
And then I will hold on and grow stronger through the seasons
Und dann werde ich festhalten und durch die Jahreszeiten stärker werden.
And as we move from dark to light
Und während wir uns von der Dunkelheit zum Licht bewegen,
Darling Love will be our guide
Liebling, wird die Liebe unser Wegweiser sein.
And I'm gonna hold on
Und ich werde festhalten.
I'm gonna hold on
Ich werde festhalten.
So where do we go?
Also, wohin gehen wir?





Writer(s): Ryan John Campbell O'reilly, Jan Paul Prasil, Josef Peter Prasil


Attention! Feel free to leave feedback.