Amit Kumar - Ki Kore Janle Tumi - translation of the lyrics into German

Ki Kore Janle Tumi - Amit Kumartranslation in German




Ki Kore Janle Tumi
Ki Kore Janle Tumi
Unu dun know
Du weißt nicht
Haffi put yuh light in the sky for the Gs
Muss dein Licht in den Himmel für die Gs setzen
Mek dem tun memory from go
Lass sie zur Erinnerung werden
Blessings we sen' to the ghetto yout' dem
Segen schicken wir an die Ghetto-Jugend
We a tek di ting high from low
Wir nehmen die Sache von unten nach oben
Pussy bwoy dem a pree
Schwule Jungs beobachten
Me a bun my spliff, me nuh care if unu badmind
Ich rauche meinen Joint, egal ob ihr neidisch seid
Ah shine me ah shine like the jewel ina di chain, no game
Ich glänze wie das Juwel in der Kette, kein Spiel
Tell em, blessings fall on me right hand
Sag ihnen, Segen fällt auf meine rechte Hand
Shirt up in right hand
Hemd in der rechten Hand
Man ah lick two shot ina the air, we nuh fear
Mann, ich schieße zwei Schüsse in die Luft, wir haben keine Angst
We nuh care if we deh hypeman
Es ist uns egal, ob wir Hypemen sind
Unu can't watch no face from badmind people
Ihr könnt kein Gesicht von neidischen Leuten sehen
Breath ina me body, haffi watch for the Reaper
Atem in meinem Körper, muss auf den Sensenmann achten
See we get big money everywhere we go
Wir holen großes Geld, wohin wir auch gehen
From we step in you haffi go get the door
Sobald wir eintreten, muss die Tür geöffnet werden
When the ghetto yout' dem ah shine, we ah shine
Wenn die Ghetto-Jugend glänzt, glänzen wir
Blessings to the hustler dem weh ah grind
Segen an die Hustler, die hart arbeiten
Weh a do nuff rough tings for the paper
Die viel riskieren für Kohle
And who ah spread nuff tings to me neighbors
Und die viel teilen mit ihren Nachbarn
Blessings all pon me life and (Yeah, oh)
Segen über mein ganzes Leben und (Ja, oh)
Me thank God fi di journey, di earnings a jus fi di plus
Ich danke Gott für die Reise, die Einnahmen sind nur ein Bonus
(Oh, oh, yeah, fi di plus)
(Oh, oh, ja, ein Bonus)
And gratitude is a must (Yeah, gratitude is a must)
Und Dankbarkeit ist ein Muss (Ja, Dankbarkeit ist ein Muss)
Me see blessings fall by me right hand
Ich sehe Segen fallen auf meine rechte Hand
Buss a toast fi di friends weh tek off heavy load
Ein Trinkspruch für die Freunde, die schwere Lasten trugen
One time did siddung ina class and we bored
Einst saßen wir gelangweilt im Unterricht
Then Oli say do road and me gwaan wid di road
Dann sagte Oli: "Mach was draus!" und ich ging den Weg
Third form, me say mek me try a ting
Dritte Klasse, ich sagte, lass mich was versuchen
And you know it formed out to be a fire ting
Und du weißt, es wurde etwas Großartiges
Now a pon stage wid Chronixxm I a sing
Jetzt stehe ich mit Chronixx auf der Bühne und singe
Yeah you zimme, all Diggy soon gi di I a ring
Ja, du siehst mich, bald ruft Diggy mich an
Like "Hello Proto", him seh "Had to shout you
So wie "Hallo Proto", er sagt "Musste dich grüßen
Saw you post a spectacular photo
Sah dein spektakuläres Foto
Keep it burning, yes, that's the motto
Bleib dran, ja, das ist das Motto
If me deh bout, I pass through you show, too"
Wenn ich in der Nähe bin, komme ich zu deiner Show"
Cyaa bawl ina life man
Kann nicht im Leben jammern
Me haffi thank God fi di journey, di earnings a jus fi di plus (Yeah)
Ich muss Gott danken für die Reise, die Einnahmen sind nur ein Bonus (Ja)
And gratitude is a must (Yeah)
Und Dankbarkeit ist ein Muss (Ja)
Me see blessings fall by me right hand
Ich sehe Segen fallen auf meine rechte Hand
Buss a toast fi di friends weh tek off heavy load
Ein Trinkspruch für die Freunde, die schwere Lasten trugen
One time did siddung inna class and we bored
Einst saßen wir gelangweilt im Unterricht
Then Oli say do road and me gwan wid di, me gwaan wid di
Dann sagte Oli: "Mach was draus!" und ich ging den, ich ging den
Jah shower blessings upon a me
Jah segnet mich
And say me fi tell you me story (Yeah)
Und sagt, ich soll dir meine Geschichte erzählen (Ja)
Jah shower blessings upon me
Jah segnet mich
And that's how I made it, give him the glory
Und so habe ich es geschafft, gib ihm die Ehre
And me delighted, Jah know say me passion ignited
Und ich bin glücklich, Jah weiß, meine Leidenschaft ist entfacht
'Cause di music get me excited, coming like a potion, mhm
Weil die Musik mich begeistert, kommt wie ein Trank, mhm
Blessings all pon me life and
Segen über mein ganzes Leben und
Me thank God for di journey, di earnings a jus fi di plus (Yeah)
Ich danke Gott für die Reise, die Einnahmen sind nur ein Bonus (Ja)
And gratitude is a must (Yeah)
Und Dankbarkeit ist ein Muss (Ja)
Me see blessings fall by me right hand
Ich sehe Segen fallen auf meine rechte Hand
Buss a toast fi di friends weh tek off heavy load
Ein Trinkspruch für die Freunde, die schwere Lasten trugen
One time did siddung inna class and we bored
Einst saßen wir gelangweilt im Unterricht
Then Oli say do road and me gwaan wid di road
Dann sagte Oli: "Mach was draus!" und ich ging den Weg
Toast (Yeah, uh, yeah, yeah)
Prost (Ja, uh, ja, ja)
Toast
Prost
We nuh rise and boast
Wir prahlen nicht
Yeah, we give thanks
Ja, wir danken
We haffi give thanks like we really supposed to, be thankful
Wir müssen danken, wie wir es wirklich sollen, dankbar sein
Blessings all pon me life and
Segen über mein ganzes Leben und
Me thank God fi di journey, di earnings a jus fi di plus (Yeah)
Ich danke Gott für die Reise, die Einnahmen sind nur ein Bonus (Ja)
And gratitude is a must (Yeah)
Und Dankbarkeit ist ein Muss (Ja)
Me see blessings fall by me right hand
Ich sehe Segen fallen auf meine rechte Hand
Buss a toast fi di friends weh tek off heavy load
Ein Trinkspruch für die Freunde, die schwere Lasten trugen
One time did siddung ina class and we bored
Einst saßen wir gelangweilt im Unterricht
Then Oli say do road and me gwaan wid di road
Dann sagte Oli: "Mach was draus!" und ich ging den Weg
Toast (Yeah, uh, yeah, yeah)
Prost (Ja, uh, ja, ja)
Toast (Yeah, uh, yeah, yeah)
Prost (Ja, uh, ja, ja)
Toast (Yeah, uh, yeah, yeah)
Prost (Ja, uh, ja, ja)
We haffi give thanks like we really supposed to, be thankful
Wir müssen danken, wie wir es wirklich sollen, dankbar sein





Writer(s): Swapan Chakrabarty, R Burman


Attention! Feel free to leave feedback.