Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen
you
walking
Sah
dich
gehen
Stormy
roads
and
tightrope
strings
Stürmische
Straßen
und
Drahtseile
Hopeing
for
alot
things
Hoffend
auf
viele
Dinge
Throwing
your
life
Wirfst
dein
Leben
To
the
wind
and
back
again
In
den
Wind
und
wieder
zurück
Just
to
find
that
it's
not
a
game
Nur
um
zu
erkennen,
dass
es
kein
Spiel
ist
And
you
can't
help
falling
down
Und
du
kannst
nicht
anders
als
hinzufallen
As
the
crazy
world
goes
round
Während
sich
die
verrückte
Welt
weiterdreht
Moonchild,
I
guess
your
running
through
the
stars
again
tonight
Mondkind,
ich
schätze,
du
läufst
heute
Nacht
wieder
durch
die
Sterne
But
everybody
sees
you
Aber
jeder
sieht
dich
Hiding
your
face
from
the
light
Wie
du
dein
Gesicht
vor
dem
Licht
verbirgst
Moonchild
trying
hard
to
live
a
life
you
cant
believe
Mondkind,
versuchst
so
sehr,
ein
Leben
zu
leben,
das
du
nicht
glauben
kannst
Closing
your
eyes
Schließt
deine
Augen
Praying
for
the
day
that
you
will
see
Betend
für
den
Tag,
an
dem
du
sehen
wirst
Seen
you
standing
Sah
dich
stehen
Wondering
where
you
belong
Dich
fragend,
wo
du
hingehörst
You
just
feel
like
your
hanging
on
Du
fühlst
dich
einfach,
als
würdest
du
dich
festhalten
Smiling
faces
Lächelnde
Gesichter
They
seem
so
happy
in
themselves
Sie
scheinen
so
glücklich
in
sich
selbst
zu
sein
Cause
they
don't
care
about
no
body
else
Weil
sie
sich
um
niemanden
sonst
kümmern
And
you
can't
help
falling
down
Und
du
kannst
nicht
anders
als
hinzufallen
As
the
crazy
world
goes
round
Während
sich
die
verrückte
Welt
weiterdreht
Moonchild,
I
guess
your
running
through
the
stars
again
tonight
Mondkind,
ich
schätze,
du
läufst
heute
Nacht
wieder
durch
die
Sterne
But
everybody
sees
you
Aber
jeder
sieht
dich
Hiding
your
face
from
the
light
Wie
du
dein
Gesicht
vor
dem
Licht
verbirgst
Moonchild
trying
hard
to
live
a
life
you
cant
believe
Mondkind,
versuchst
so
sehr,
ein
Leben
zu
leben,
das
du
nicht
glauben
kannst
Closing
your
eyes
Schließt
deine
Augen
Praying
for
the
day
that
you
will
see
Betend
für
den
Tag,
an
dem
du
sehen
wirst
Sometimes
you
have
to
cry
Manchmal
musst
du
weinen
Cause
life
never
ever
lies
Weil
das
Leben
niemals
lügt
Moonchild,
I
guess
your
running
through
the
stars
again
tonight
Mondkind,
ich
schätze,
du
läufst
heute
Nacht
wieder
durch
die
Sterne
But
everybody
sees
you
Aber
jeder
sieht
dich
Hiding
your
face
from
the
light
Wie
du
dein
Gesicht
vor
dem
Licht
verbirgst
Moonchild
trying
hard
to
live
a
life
you
cant
believe
Mondkind,
versuchst
so
sehr,
ein
Leben
zu
leben,
das
du
nicht
glauben
kannst
Closing
your
eyes
Schließt
deine
Augen
Praying
for
the
day
that
you
will
see
Betend
für
den
Tag,
an
dem
du
sehen
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Fripp, Ian Mcdonald, Peter Sinfield, Gregor Lake, Michael Rex Giles
Attention! Feel free to leave feedback.