Lyrics and translation Ammo - Mind Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
time
for
the
mind
games
У
меня
нет
времени
на
игры
разума
For
my
peace
of
mind
baby
can
you
do
it
my
way
Ради
моего
спокойствия,
детка,
можешь
сделать
все
по-моему?
I'm
trying
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
быть
выше
всего
этого
I'm
trying
to
make
the
situation
really
worth
it
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
эта
ситуация
действительно
стоила
того
I'm
trying
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
быть
выше
всего
этого
Why
when
I'm
around
you
don't
talk
as
much
Почему,
когда
я
рядом,
ты
мало
говоришь?
Looking
at
this
shit
like
it
don't
cost
as
much
Смотришь
на
все
это,
как
будто
это
ничего
не
стоит
I
noticed
I
don't
floss
as
much
Я
заметил,
что
я
не
так
часто
выпендриваюсь
She
used
to
the
runner
not
the
boss
as
much
Она
привыкла
быть
бегуном,
а
не
боссом
I
ain't
got
time
for
it
У
меня
нет
на
это
времени
Palm
Angels
on
my
body
this
ain't
tom
ford
Palm
Angels
на
мне,
это
не
Tom
Ford
Swiping
all
day
been
tryna
dodge
Dora
Весь
день
смахиваю,
пытаюсь
увернуться
от
Доры
It's
Bail
World
baby
you
can
come
explore
it
Это
Мир
Залогов,
детка,
ты
можешь
исследовать
его
It's
Bail
World
baby
you
can
come
enjoy
it
Это
Мир
Залогов,
детка,
ты
можешь
наслаждаться
им
You
can
be
a
member
girl
just
don't
spoil
it
Ты
можешь
стать
участником,
девочка,
только
не
порти
все
Designer
with
no
logos
I'm
so
simple
Дизайнерские
вещи
без
логотипов,
я
так
прост
I
drew
this
up
solo
with
no
stencil
Я
нарисовал
это
сам,
без
трафарета
Swerving
in
the
beemer
this
is
not
a
rental
Гоняю
на
BMW,
это
не
арендованная
тачка
Pouring
up
the
drank
it
got
me
sentimental
Наливаю
выпивку,
это
делает
меня
сентиментальным
But
this
rollie
all
gold
with
the
green
in
the
middle
Но
эти
Rolex
все
в
золоте
с
зеленым
в
середине
These
racks
on
me
fuck
the
jeans
I
can't
fit
them
Эти
пачки
денег
на
мне,
к
черту
джинсы,
они
мне
не
подходят
Stick
to
the
Prada
buy
Celine
for
my
women
Придерживаюсь
Prada,
покупаю
Celine
для
моей
женщины
Fuck
the
solo
I
brought
the
team
when
I'm
winning
К
черту
одиночество,
я
привел
команду,
когда
побеждаю
I
ain't
got
time
for
the
mind
games
У
меня
нет
времени
на
игры
разума
For
my
peace
of
mind
baby
can
you
do
it
my
way
Ради
моего
спокойствия,
детка,
можешь
сделать
все
по-моему?
I'm
trying
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
быть
выше
всего
этого
I'm
trying
to
make
the
situation
really
worth
it
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
эта
ситуация
действительно
стоила
того
I'm
trying
to
be
the
bigger
person
Я
пытаюсь
быть
выше
всего
этого
I'm
trying
to
make
the
situation
really
worth
it
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
эта
ситуация
действительно
стоила
того
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leito Durley
Attention! Feel free to leave feedback.