Lyrics and translation Amo Você - Amo Você
Tenho
uma
história
pra
te
revelar
У
меня
есть
история,
которой
я
хочу
с
тобой
поделиться,
Um
segredo
que
eu
não
posso
mais
guardar
Секрет,
который
я
больше
не
могу
хранить.
Tente
ouvir
prestando
muita,
atenção
Попробуй
послушать
меня
очень
внимательно,
Só
uma
coisa
peço
não
se
assuste
não
Прошу
только
об
одном:
не
пугайся.
Antes
de
te
conhecer
eu
já
te
amei
Еще
до
того,
как
я
встретил
тебя,
я
уже
любил
тебя,
Antes
de
te
amar
eu
já
me
apaixonei
Еще
до
того,
как
полюбить,
я
уже
был
влюблен.
Sofri
tão
calado
Guardei
as
palavras
Entre
o
medo
e
a
verdade
Я
страдал
молча,
держал
все
в
себе,
между
страхом
и
правдой.
Eu
olhava
para
ela
e
ela
não
me
via
Я
смотрел
на
нее,
а
она
меня
не
видела,
Falava
o
tempo
todo
dela
e
ela
não
sabia
Я
постоянно
говорил
о
ней,
а
она
не
знала.
Pesquisei
seu
endereço,
flores
eu
mandei
Я
нашел
ее
адрес,
отправил
цветы,
Um
cartão
anônimo
escrito:
te
amei!
Анонимную
открытку
со
словами:
"Я
люблю
тебя!".
No
dia
seguinte,
quis
me
aproximar
На
следующий
день
я
захотел
быть
поближе,
Peguei
o
ônibus
que
ela
iria
pegar
Сел
на
тот
же
автобус,
что
и
она.
Na
próxima
parada
ela
embarcou
На
следующей
остановке
она
вошла,
E
com
olhar
apaixonante
ela
me
olhou
И
посмотрела
на
меня
влюбленным
взглядом.
A
menina
dos
meus
sonhos
que
eu
me
apaixonei
Девушка
моей
мечты,
в
которую
я
влюбился,
A
menina
que
as
flores
e
o
cartão
eu
mandei
Девушка,
которой
я
отправил
цветы
и
открытку,
Pra
anunciar
que
era
amada
mesmo
sem
saber
Чтобы
ты
знала,
что
любима,
даже
не
подозревая
об
этом,
Admirada,
muito
antes
de
te
conhecer
Что
тобой
восхищались
задолго
до
нашего
знакомства.
Me
perdoe
esse
tempo
todo
sem
falar
Прости
меня
за
то,
что
я
молчал,
Bem
antes
de
te
conhecer
Você
vivia
a
vagar
Задолго
до
нашей
встречи
ты
блуждала
Nos
meus
porões,
nos
pensamentos
meus
В
моих
глубинах,
в
моих
мыслях,
Até
que
um
dia
dentro
do
ônibus
aconteceu
Пока
однажды
в
автобусе
не
произошло
чудо:
As
nossas
vidas
se
encontraram,
obrigado
meu
Deus!
Наши
жизни
пересеклись,
спасибо
тебе,
Боже!
Tenho
uma
história
pra
te
revelar
У
меня
есть
история,
которой
я
хочу
с
тобой
поделиться,
Um
segredo
que
eu
não
posso
mais
guardar
Секрет,
который
я
больше
не
могу
хранить.
Tente
ouvir
prestando
muita,
atenção
Попробуй
послушать
меня
очень
внимательно,
Só
uma
coisa
peço
não
se
assuste
não
Прошу
только
об
одном:
не
пугайся.
Antes
de
te
conhecer
eu
já
amei
Еще
до
того,
как
я
встретил
тебя,
я
уже
любил
тебя,
Antes
de
te
amar
eu
já
me
apaixonei
Еще
до
того,
как
полюбить,
я
уже
был
влюблен.
Sofri
tão
calado
Guardei
as
palavras
Я
страдал
молча,
держал
все
в
себе,
Entre
o
medo
e
a
verdade
Между
страхом
и
правдой.
Eu
olhava
pra
ela
e
ela
não
me
via
Я
смотрел
на
нее,
а
она
меня
не
видела,
Falava
o
tempo
todo
dela
e
ela
não
sabia
Я
постоянно
говорил
о
ней,
а
она
не
знала.
Pesquisei
seu
endereço,
flores
eu
mandei
Я
нашел
ее
адрес,
отправил
цветы,
Um
cartão
anônimo
escrito:
te
amei!
Анонимную
открытку
со
словами:
"Я
люблю
тебя!".
No
dia
seguinte,
quis
me
aproximar
На
следующий
день
я
захотел
быть
поближе,
Peguei
o
ônibus
que
ela
iria
pegar
Сел
на
тот
же
автобус,
что
и
она.
Na
próxima
parada
ela
embarcou
На
следующей
остановке
она
вошла,
E
com
olhar
apaixonante
ela
me
olhou
И
посмотрела
на
меня
влюбленным
взглядом.
A
menina
dos
meus
sonhos
que
eu
me
apaixonei
Девушка
моей
мечты,
в
которую
я
влюбился,
A
menina
que
as
flores
e
o
cartão
eu
mandei
Девушка,
которой
я
отправил
цветы
и
открытку,
Pra
anunciar
que
era
amada
mesmo
sem
saber
Чтобы
ты
знала,
что
любима,
даже
не
подозревая
об
этом,
Admirada,
muito
antes
de
te
conhecer
Что
тобой
восхищались
задолго
до
нашего
знакомства.
Me
perdoe
esse
tempo
todo
sem
falar
Прости
меня
за
то,
что
я
молчал,
Bem
antes
de
te
conhecer
Você
vivia
a
vagar
Задолго
до
нашей
встречи
ты
блуждала
Nos
meus
porões,
nos
pensamentos
meus
В
моих
глубинах,
в
моих
мыслях,
Até
que
um
dia
dentro
do
ônibus
aconteceu
Пока
однажды
в
автобусе
не
произошло
чудо:
As
nossas
vidas
se
encontraram,
obrigado
meu
Deus!
Наши
жизни
пересеклись,
спасибо
тебе,
Боже!
"Antes
de
você
se
apaixonar
eu
já
me
apaixonei
"Еще
до
того,
как
ты
влюбилась,
я
был
влюблен,
Antes
de
você
me
amar
também
já
te
amei
Еще
до
того,
как
ты
полюбила
меня,
я
уже
любил
тебя.
A
nossa
história
não
começa
onde
começou
Наша
история
началась
не
тогда,
когда
мы
встретились,
O
início
foi
brilhante
Начало
было
положено
в
тот
миг,
Quando
sem
querer,
você
me
olhou
Era
você..."
Когда
ты
случайно
посмотрела
на
меня...
Это
была
ты..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Francisco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.