Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
tut
ya
bırak,
ya
da
öp
bir
dudak
Halt
mich
oder
lass
mich,
küss
mich
auf
die
Lippen
Ne
şeker
bu
yanak,
ben
o
serserinim
Was
für
süße
Wangen,
ich
bin
dieser
Tunichtgut
İki
genç
bir
sokak,
delilik
ya
da
aşk
Zwei
junge
Leute,
eine
Gasse,
Wahnsinn
oder
Liebe
Güzelim
bana
bak,
ikisine
kabulüm
Schau
mich
an,
Schöne,
ich
stimme
beidem
zu
Beni
vur
derinden,
al
be
elimden
Triff
mich
tief,
nimm
meine
Hand
Kalbimi,
senin
olsun
güzelim
Mein
Herz,
es
soll
dir
gehören,
Schöne
Bi'tutuş
belinden,
şu
deli
edenden
Ein
Griff
an
deine
Taille,
dieser
verrückte
Moment
Kaldırmaz
bak
bunu
yüreğim
Mein
Herz
kann
das
nicht
ertragen
Beni
tut
ya
bırak,
ya
da
öp
bir
dudak
Halt
mich
oder
lass
mich,
küss
mich
auf
die
Lippen
Ne
şeker
bu
yanak,
ben
o
serserinim
Was
für
süße
Wangen,
ich
bin
dieser
Tunichtgut
İki
genç
bir
sokak,
delilik
ya
da
aşk
Zwei
junge
Leute,
eine
Gasse,
Wahnsinn
oder
Liebe
Güzelim
bana
bak,
ikisine
kabulüm
Schau
mich
an,
Schöne,
ich
stimme
beidem
zu
Bu
serseri
sever
bak
sonsuza
dek
Dieser
Tunichtgut
liebt,
sieh,
für
immer
Bir
gel,
gel,
geri
gel
yerin
ayrı
Komm,
komm,
komm
zurück,
dein
Platz
ist
anders
Ya
bu
nasıl
bir
beden,
güzelden
daha
güzel
Was
für
ein
Körper,
schöner
als
schön
Aşk
değil
ki
bu
ecel,
aşk
hep
aynı
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
Schicksal,
Liebe
bleibt
gleich
Beni
tut
ya
bırak,
ya
da
öp
bir
dudak
Halt
mich
oder
lass
mich,
küss
mich
auf
die
Lippen
Ne
şeker
bu
yanak,
ben
o
serserinim
Was
für
süße
Wangen,
ich
bin
dieser
Tunichtgut
İki
genç
bir
sokak,
delilik
ya
da
aşk
Zwei
junge
Leute,
eine
Gasse,
Wahnsinn
oder
Liebe
Güzelim
bana
bak,
ikisine
kabulüm
Schau
mich
an,
Schöne,
ich
stimme
beidem
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Hamid Ismail
Attention! Feel free to leave feedback.