Lyrics and translation Amo988 - Yonca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolla
aşkımızı
kolla
Береги
нашу
любовь,
береги
Deme
bana
geldik
yol
sonuna
Не
говори
мне,
что
мы
дошли
до
конца
пути
Aşkın
gururu
hiç
olmaz
У
любви
нет
гордости
Bırakma
beni
koluna
tutunsam
Не
отпускай
меня,
если
я
держусь
за
твою
руку
Elimden
kayıyo'
benim
yoncam
Мой
клевер
ускользает
от
меня
Arkasını
dönüyo'
bana
Поворачивается
ко
мне
спиной
Az
olsa
da
şansım
varsa
Если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс
Mahrum
kalamayayım
kokusuna
Я
не
могу
быть
лишен(а)
твоего
аромата
Acı
bana
gitme
bırakma
be
zalim
Пожалей
меня,
не
уходи,
не
оставляй
меня,
жестокий(ая)
Hastayım
sana
elinde
tedavim
Я
болен(ьна)
тобой,
ты
- мое
лекарство
Ömrümün
sonuna
var
bi'
hayalim
У
меня
есть
мечта
до
конца
моей
жизни
Sarılayım
gülüm
Обнять
тебя,
мой(я)
милый(ая)
Söyle
bana,
nasıl
kıyabildin
Скажи
мне,
как
ты
смог(ла)
это
сделать
Hangi
sebeple
beni
sildin
По
какой
причине
ты
меня
вычеркнул(а)
Gözlerini
görmezsem
sensiz
geçmiyo'
günüm
Мои
дни
не
проходят
без
твоих
глаз
Kolla
aşkımızı
kolla
Береги
нашу
любовь,
береги
Deme
bana
geldik
yol
sonuna
Не
говори
мне,
что
мы
дошли
до
конца
пути
Aşkın
gururu
hiç
olmaz
У
любви
нет
гордости
Bırakma
beni
koluna
tutunsam
Не
отпускай
меня,
если
я
держусь
за
твою
руку
Elimden
kayıyo'
benim
yoncam
Мой
клевер
ускользает
от
меня
Arkasını
dönüyo'
bana
Поворачивается
ко
мне
спиной
Az
olsa
da
şansım
varsa
Если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс
Mahrum
kalamayayım
kokusuna
Я
не
могу
быть
лишен(а)
твоего
аромата
Yanarım
yanarım
ben
gülüşünde
Я
сгораю,
сгораю
в
твоей
улыбке
Öyle
bi'
garip
ışık
var
yüzünde
На
твоем
лице
такой
странный
свет
Kayboldum
ben
gidişinde
Я
потерялся(лась)
в
твоем
уходе
Gel
bul
beni
Приди
и
найди
меня
Kesin
vardır
bi'
telafisi
Должно
быть
какое-то
возмещение
Hiç
bir
yanlışım
olmasa
bile
Даже
если
я
не
сделал(а)
ничего
плохого
Hatasızdı
bak,
müteessir
bırakma
beni
Видишь,
я
был(а)
безгрешен(на),
не
оставляй
меня
раскаявшимся(ейся)
Kolla
aşkımızı
kolla
Береги
нашу
любовь,
береги
Deme
bana
geldik
yol
sonuna
Не
говори
мне,
что
мы
дошли
до
конца
пути
Aşkın
gururu
hiç
olmaz
У
любви
нет
гордости
Bırakma
beni
koluna
tutunsam
Не
отпускай
меня,
если
я
держусь
за
твою
руку
Elimden
kayıyo'
benim
yoncam
Мой
клевер
ускользает
от
меня
Arkasını
dönüyo'
bana
Поворачивается
ко
мне
спиной
Az
olsa
da
şansım
varsa
Если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс
Mahrum
kalamayayım
kokusuna
Я
не
могу
быть
лишен(а)
твоего
аромата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.