Lyrics and translation Amon Amarth - Aerials (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aerials (Bonus Track)
Воздушные замки (Бонус-трек)
Life
is
a
waterfall
Жизнь
- это
водопад,
We're
one
in
the
river
Мы
едины
в
реке,
And
one
again
after
the
fall
И
снова
едины
после
падения.
Swimming
through
the
void
Плывя
сквозь
пустоту,
We
hear
the
word
Мы
слышим
слово,
We
lose
ourselves
Мы
теряем
себя,
But
we
find
it
all...
Но
мы
обретаем
всё...
Cause
we
are
the
ones
that
want
to
play
Ведь
мы
те,
кто
хочет
играть,
Always
want
to
go
Всегда
хочет
уйти,
But
you
never
want
to
stay
Но
ты
никогда
не
хочешь
остаться.
And
we
are
the
ones
that
want
to
choose
И
мы
те,
кто
хочет
выбирать,
Always
want
to
play
Всегда
хочет
играть,
But
you
never
want
to
lose
Но
ты
никогда
не
хочешь
проиграть.
Aerials,
in
the
sky
Воздушные
замки
в
небе,
When
you
lose
small
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок,
You
free
your
life
Ты
освобождаешь
свою
жизнь.
Life
is
a
waterfall
Жизнь
- это
водопад,
We
drink
from
the
river
Мы
пьем
из
реки,
Then
we
turn
around
and
put
up
our
walls
Потом
оборачиваемся
и
возводим
стены.
Swimming
through
the
void
Плывя
сквозь
пустоту,
We
hear
the
word
Мы
слышим
слово,
We
lose
ourselves
Мы
теряем
себя,
But
we
find
it
all...
Но
мы
обретаем
всё...
Cause
we
are
the
ones
that
want
to
play
Ведь
мы
те,
кто
хочет
играть,
Always
want
to
go
Всегда
хочет
уйти,
But
you
never
want
to
stay
Но
ты
никогда
не
хочешь
остаться.
And
we
are
the
ones
that
want
to
choose
И
мы
те,
кто
хочет
выбирать,
Always
want
to
play
Всегда
хочет
играть,
But
you
never
want
to
lose
Но
ты
никогда
не
хочешь
проиграть.
Aerials,
in
the
sky
Воздушные
замки
в
небе,
When
you
lose
small
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок,
You
free
your
life
Ты
освобождаешь
свою
жизнь.
Aerials,
so
up
high
Воздушные
замки
так
высоко,
When
you
free
your
eyes
eternal
prize
Когда
ты
освобождаешь
свой
взгляд,
вечная
награда.
Aerials,
in
the
sky
Воздушные
замки
в
небе,
When
you
lose
small
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок,
You
free
your
life
Ты
освобождаешь
свою
жизнь.
Aerials,
so
up
high
Воздушные
замки
так
высоко,
When
you
free
your
eyes
eternal
prize
Когда
ты
освобождаешь
свой
взгляд,
вечная
награда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.