Lyrics and translation Amon Amarth - Amon Amarth (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amon Amarth (Live)
Amon Amarth (Live)
A
storm
rolls
in
from
the
sea
Шторм
надвигается
с
моря,
Covering
the
land
with
black
thunder
clouds
Покрывая
землю
черными
грозовыми
тучами.
Rain
whips
the
ground
at
their
feet
Дождь
хлещет
землю
у
их
ног,
As
they
come
ashore
in
this
foreign
land
Когда
они
выходят
на
берег
в
этой
чужой
земле.
Thunder
breaks
the
silence
of
five
hundred
men
assembled
on
shore
Гром
нарушает
молчание
пятисот
человек,
собравшихся
на
берегу,
Gazing
through
the
misty
rain
Вглядывающихся
сквозь
туманный
дождь
At
the
mountain
not
a
mile
away
На
гору,
что
не
далее
мили
отсюда.
So
dark
and
silent
it
stands
there
Так
мрачно
и
безмолвно
она
стоит
там,
The
mighty
AMON
AMARTH
Могучий
АМОН
АМАРТ,
Reaching
for
the
cloudcloked
sky
Тянущийся
к
затянутому
облаками
небу,
So
grim
and
fearful
in
might
Такой
грозный
и
ужасный
в
своем
величии.
With
the
wind
in
their
backs
they
start
walking
С
ветром
в
спину
они
начинают
свой
путь,
Decisive
men
of
the
north
Решительные
мужи
севера.
They
stride
through
this
darkened
land
Они
шагают
по
этой
потемневшей
земле,
With
only
mount
doom
in
their
sight
Видя
лишь
гору
Рока
перед
собой.
The
closer
they
get
to
the
mountain
Чем
ближе
они
подходят
к
горе,
The
clearer
their
eyes
can
see
Тем
яснее
видят
их
глаза
A
forest
of
one
thousand
spears
awaiting
Лес
из
тысячи
копий,
ожидающий,
Awaiting
the
battle
that
will
be
Ожидающий
битвы,
которой
суждено
быть.
A
cry
of
war
emerges
Клич
войны
раздается,
Echoes
over
the
field
Отдается
эхом
по
полю.
Warriors
run
like
wolves
up
the
slopes
Воины
бегут,
словно
волки,
вверх
по
склонам,
Boldly
charging
the
enemy
lines
Смело
атакуя
вражеские
линии.
With
weapons
so
fearsome
and
sharp
in
their
hands
С
оружием
таким
страшным
и
острым
в
руках
And
shields
of
oakwood
and
steel
И
щитами
из
дуба
и
стали,
They
slit
open
stomachs
and
split
skulls
to
the
jaw
Они
вспарывают
животы
и
разрубают
черепа
до
челюсти,
Intestines
cover
the
field
Кишки
покрывают
поле.
The
defenders
are
weak
in
this
brutal
war
Защитники
слабы
в
этой
жестокой
войне,
The
northmen
have
power
and
guts
У
северян
есть
сила
и
мужество.
A
bloodshed
like
no
one
has
seen
here
before
Кровопролитие,
подобного
которому
никто
здесь
не
видел,
None
can
escape
their
cuts
Никто
не
может
избежать
их
ударов.
Arrows
with
fire
fly
through
the
air
Огненные
стрелы
летят
по
воздуху,
Torching
houses
and
shields
Поджигая
дома
и
щиты.
The
vikings
can
feel
victory
is
near
Викинги
чувствуют,
что
победа
близка,
As
the
enemy
head-lessly
flees
Когда
враг
безголовый
бежит.
A
gust
of
wind
blows
in
from
the
north
Порыв
ветра
дует
с
севера,
Clearing
the
clouds
away
Разгоняя
облака.
As
twilight
falls
and
the
stars
come
forth
Когда
наступают
сумерки
и
появляются
звезды,
And
the
seawolves
return
to
the
bay
И
морские
волки
возвращаются
в
бухту.
Corpses
lie
scattered
all
over
the
field
Трупы
лежат
разбросанные
по
всему
полю,
For
the
ravens
to
eat
as
they
please
На
радость
воронам,
которые
едят
их
вдоволь.
The
mountain
is
now
left
there
behind
Гора
теперь
остается
позади,
As
they
sail
with
the
first
morning
breeze
Когда
они
отплывают
с
первым
утренним
бризом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SODERBERG, LUNDSTROM, HEGG, MIKKONEN
Attention! Feel free to leave feedback.