Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annihilation Of Hammerfest (Live)
Уничтожение Хаммерфеста (концертная запись)
All
is
lost
and
foreign
kings
Всё
потеряно,
и
чужие
короли
Rule
the
northern
realms
Правят
северными
землями,
Hammerfest,
the
last
outpost
Хаммерфест,
последний
оплот,
Has
fallen
to
unbearded
men
Пал
перед
безбородыми.
Lords
of
the
bloody
cross
Владыки
кровавого
креста
Deceived
or
murdered
all
of
true
faith
Обманули
или
убили
всех
истинно
верующих.
Now
the
temple
of
Thor,
where
Mjolner
is
kept
Теперь
храм
Тора,
где
хранится
Мьёльнир,
They
fear
the
power
of
Mjolner
Они
боятся
силы
Мьёльнира,
The
hammer
of
Thor
Молота
Тора,
And
all
their
efforts
to
destroy
it
have
failed
И
все
их
попытки
уничтожить
его
провалились.
From
deep
within
the
frozen
ground
Из
глубины
мерзлой
земли
Comes
a
rumbling
sound
Доносится
грохочущий
звук,
Ravens
fly
and
wild
wolves
howl
Вороны
летят,
и
волки
воют,
Sending
shivers
down
christians'
spines
Посылая
дрожь
по
спинам
христиан.
As
if
from
nowhere
Как
будто
из
ниоткуда,
Dark
and
grim
he
appears
Мрачный
и
грозный,
он
появляется,
The
warlord
of
the
Gods
comes
with
force
Военачальник
богов
приходит
с
силой,
To
retrieve
The
Crusher
Чтобы
вернуть
себе
Сокрушитель.
The
first
man
died
with
a
gurgling
sigh
Первый
умер
с
хриплым
вздохом,
When
his
head
was
crushed
Когда
его
голова
была
раздроблена.
Painful
surprise
in
his
eyes
Болезненное
удивление
в
его
глазах,
As
his
life
was
snuffed
Когда
его
жизнь
угасла.
With
raw
and
brutal
force
С
грубой
и
жестокой
силой
The
warlord
breaks
the
temple
doors
Военачальник
выламывает
двери
храма.
The
weak
back
off
in
fear
Слабые
отступают
в
страхе.
On
the
altar
it
lies,
he
lifts
the
hammer
high
На
алтаре
он
лежит,
он
поднимает
молот
высоко
And
before
it
he
swears:
И
перед
ним
клянётся:
'Allvise
Ygg,
Maktige
Harjafader
'Всеведущий
Игг,
Могущественный
Отец
Войска,
Guda
av
Asars
och
vaners
att
Бог
асов
и
ванов,
Hor
mina
ord,
nar
som
jag
svar
Услышь
мои
слова,
когда
я
клянусь,
Att
om
tusen
vintrar
ater
ta
var
ratt?
Что
через
тысячу
зим
мы
вернём
себе
то,
что
по
праву
наше!'
While
he
speaky
his
prayer
Пока
он
произносит
свою
молитву,
Mjolner
rests
in
the
air
Мьёльнир
застывает
в
воздухе,
As
if
holding
breath
Словно
затаив
дыхание.
Frozen
by
fear
Скованные
страхом,
They
gathered
stand
and
stare
Они
стоят
и
смотрят,
And
what
they
see
is
death
И
то,
что
они
видят,
— это
смерть.
A
laughing
cry
fill
the
shivering
night
Смеющийся
крик
наполняет
дрожащую
ночь,
He
lets
the
hammer
strike
Он
опускает
молот,
A
bolt
of
lightning
bright
Яркая
молния
Rips
the
darkened
sky
Разрывает
тёмное
небо.
Fire
of
doom
- Ignite!
Огонь
рока
— воспламенись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, Fredrick Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.