Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastards Of A Lying Breed (Live)
Ублюдки лживой породы (Live)
Bastards
of
a
lying
breed
Ублюдки
лживой
породы,
You've
ruled
us
for
too
long
Вы
правили
нами
слишком
долго.
Truth
to
you
are
lies
to
me
Ваша
правда
— ложь
для
меня,
And
your
right
is
so
wrong
И
ваше
право
так
неправо.
Moral
preached
by
immoral
fucks
Мораль,
проповедуемая
безнравственными
ублюдками,
All
I
feel
is
despise
Всё,
что
я
чувствую,
— презрение.
Lie
no
more
you
fucking
cunts
Не
лгите
больше,
чёртовы
суки,
You
tear
me
up
inside
Вы
разрываете
меня
изнутри.
Your
sons
die
from
your
abuse
Ваши
сыновья
умирают
от
вашего
насилия,
But
you're
giving
us
the
blame
Но
вы
обвиняете
нас.
The
easy
path's
the
one
you
choose
Вы
выбираете
лёгкий
путь,
That
road
will
lead
to
pain
Эта
дорога
приведёт
к
боли.
You're
trying
to
control
their
mind
Вы
пытаетесь
контролировать
их
разум
And
strip
them
of
free
will
И
лишить
их
свободной
воли.
They
way
you
force
them
to
go
blind
То,
как
вы
заставляете
их
слепнуть,
Will
surely
get
them
killed
Несомненно,
их
убьёт.
My
mind
is
free
and
so
is
my
soul
Мой
разум
свободен,
как
и
моя
душа,
You
can't
put
me
in
chains
Вы
не
сможете
заковать
меня
в
цепи.
I
won't
play
the
well-adjusted
role
Я
не
буду
играть
роль
благополучного,
Or
bow
my
head
in
shame
Или
склонять
голову
от
стыда.
So
throw
your
stones
of
guilt
at
me
Так
что
бросайте
в
меня
свои
камни
вины,
Point
your
finger,
curse
my
name!
Тычьте
пальцем,
проклинайте
моё
имя!
Your
scapegoat
I
will
never
be
Вашим
козлом
отпущения
мне
не
бывать,
I
won't
take
the
blame!
Я
не
возьму
вину
на
себя!
Now
we're
on
trial
to
serve
your
crime
Теперь
нас
судят
за
ваши
преступления,
And
pay
for
your
mistakes
И
заставляют
платить
за
ваши
ошибки.
There
is
no
way
we'll
do
the
time
Мы
ни
за
что
не
отсидим
этот
срок,
The
chains
of
lies
will
break
Цепи
лжи
разорвутся.
Censorship
can't
stop
our
truth
Цензура
не
может
остановить
нашу
правду,
We
speak
straight
from
the
heart
Мы
говорим
прямо
от
сердца.
There
is
nothing
you
can
do
Вы
ничего
не
можете
сделать,
We'll
tear
your
souls
apart
Мы
разорвём
ваши
души
на
части.
So
see
us
rise
we're
few
but
strong
Так
смотрите,
как
мы
поднимаемся,
нас
мало,
но
мы
сильны,
We'll
crack
your
fucking
teeth
Мы
сломаем
ваши
чёртовы
зубы.
And
feed
you
with
your
twisted
tongue
И
накормим
вас
вашим
лживым
языком,
Until
you
cannot
breathe
Пока
вы
не
перестанете
дышать.
The
fury
makes
our
eyes
see
red
Ярость
заставляет
наши
глаза
видеть
красным,
It
burns
within
our
hearts
Она
горит
в
наших
сердцах.
Soon
you'll
all
be
stone
cold
dead
Скоро
вы
все
будете
мертвы,
We'll
tear
your
souls
apart!
Мы
разорвём
ваши
души
на
части!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, Fredrick Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.