Lyrics and translation Amon Amarth - Coming of the Tide
Racing
'cross
the
arctic
lands
Гонки
пересекают
арктические
земли.
A
mounted
legion
Конный
легион.
Under
my
command
Под
моим
командованием.
We're
a
brutal
force
Мы-жестокая
сила.
No
men
can
withstand
Ни
один
мужчина
не
выдержит.
Total
havoc
is
at
hand
Полный
хаос
уже
близко.
See
the
black
crows
circle
high
Смотри,
черные
вороны
кружатся
высоко.
Waiting
for
brave
men
to
die
В
ожидании
смерти
храбрецов.
They
sense
the
coming
of
the
tide
Они
чувствуют
прилив.
When
opposition's
swept
aside
Когда
противостояние
сошло
на
нет.
The
fateful
message
Роковое
послание.
Reached
us
months
ago
Дошли
до
нас
несколько
месяцев
назад.
That
our
home
was
under
siege
Что
наш
дом
был
в
осаде.
And
since
that
day
И
с
того
дня
...
We've
been
heading
north
Мы
направляемся
на
север.
Our
kinsmen
needed
our
relief
Наши
родные
нуждались
в
нашем
облегчении.
As
we
near
our
fortress
walls
Когда
мы
приближаемся
к
нашим
крепостным
стенам.
Black
smoke
is
rising
to
the
sky
Черный
дым
поднимается
к
небу.
Burnt
black
ruins
Сожженные
черные
руины.
Of
our
father's
halls
Из
холлов
нашего
отца.
And
corpses
greet
our
tired
eyes
И
трупы
приветствуют
наши
уставшие
глаза.
What
madness
led
them
to
attack
Какое
безумие
привело
их
к
атаке?
Victory
could
not
be
won
Победа
не
может
быть
выиграна.
They
must've
known
Должно
быть,
они
знали.
There
was
no
turning
back
Пути
назад
не
было.
And
now
they
all
are
gone
И
теперь
они
все
ушли.
No
woman,
child
or
man
was
spared
Ни
одна
женщина,
ни
один
ребенок
или
мужчина
не
были
спасены.
Their
bodies
lying
where
they
fell
Их
тела
лежат
там,
где
они
упали.
Suffering,
anguish
and
despair
Страдания,
страдания
и
отчаяние.
As
they
went
through
living
hell
Когда
они
прошли
через
ад.
So
now
we're
on
the
ride
again
Так
что
теперь
мы
снова
в
пути.
And
vengeance
is
И
месть-это
...
Our
newfound
path
Наш
новый
путь.
We
draw
our
strength
Мы
черпаем
силы.
From
grief
and
pain
От
горя
и
боли.
These
bastards
shall
know
Эти
ублюдки
должны
знать.
Our
endless
wrath
Наш
бесконечный
гнев.
See
the
black
crows
circle
high
Смотри,
черные
вороны
кружатся
высоко.
Waiting
for
brave
men
to
die
В
ожидании
смерти
храбрецов.
This
is
the
coming
of
the
tide
Это
наступление
прилива.
When
opposition's
swept
aside
Когда
противостояние
сошло
на
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Fredrick Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.