Amon Amarth - Gods of War Arise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon Amarth - Gods of War Arise




Darkness flees the rising sun
Тьма убегает от восходящего солнца.
The village lies ahead
Впереди деревня.
It will wake to a new day soon
Скоро он проснется к новому дню.
Soon they'll all be dead
Скоро они все умрут.
We came in cover of moonless night
Мы пришли под покровом безлунной ночи.
Fifty men at arms
Пятьдесят человек с оружием в руках.
Now at first morning light
Теперь при первом утреннем свете
The church bell sounds the alarm
Церковный колокол бьет тревогу.
Sacrifice to gods of old
Жертвоприношение богам древности
Bleed them of their lives
Лишить их жизни.
Fresh blood on our swords
Свежая кровь на наших мечах.
Gods of war arise
Боги войны, Восстаньте!
Sacrifice to gods of old
Жертвоприношение богам древности
Bleed them of their lives
Лишить их жизни.
Fresh blood on our swords
Свежая кровь на наших мечах.
Gods of war arise
Боги войны, Восстаньте!
Hear the tortured screams
Услышь мучительные крики
Shattering the air
Сотрясая воздух
They awake from soothing dreams
Они пробуждаются от успокаивающих снов.
Into their worst nightmare
В их худший кошмар.
Fire sweeps their homes
Огонь сметает их дома.
They feel the dragon's breath
Они чувствуют дыхание дракона.
Consuming and destructive flames
Всепоглощающее и разрушительное пламя
Agonizing death
Мучительная смерть
Some seek shelter in the church
Некоторые ищут убежища в церкви.
A refuge for those with faith
Убежище для тех, у кого есть вера.
But we know how to smoke them out
Но мы знаем, как их выкурить.
A pyre will be raised
Погребальный костер будет поднят.
But those who choose to stand and fight
Но те, кто решил встать и сражаться ...
Will die with dignity
Умру с достоинством.
For the unfortunate few who survived
Для тех немногих несчастных, кто выжил.
Waits a life in slavery
Ждет жизнь в рабстве.
The day draws to a end
День подходит к концу.
The night comes dark and cold
Ночь темна и холодна.
We return to our ships
Мы возвращаемся на наши корабли.
With silver, slaves and gold
С серебром, рабами и золотом.
We gave them agony
Мы устроили им агонию.
As they fell and died
Они падали и умирали.
The gods have granted victory
Боги даровали победу.
For our sacrifice
За нашу жертву.
The day draws to a end
День подходит к концу.
The night comes dark and cold
Ночь темна и холодна.
We return to our ships
Мы возвращаемся на наши корабли.
With silver, slaves and gold
С серебром, рабами и золотом.
We gave them agony
Мы устроили им агонию.
As they fell and died
Они падали и умирали.
The gods have granted victory
Боги даровали победу.
For our sacrifice
За нашу жертву.





Writer(s): Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Fredrick Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.