Lyrics and translation Amon Amarth - Ride for Vengeance
As
his
life's
blood
leaving
Когда
кровь
его
жизни
покидает
I
hold
my
son,
my
only
son
Я
держу
на
руках
своего
сына,
моего
единственного
сына
And
tears
fill
my
burning
eyes
И
слезы
наполняют
мои
горящие
глаза
While
his
skin
turns
pale
as
snow
В
то
время
как
его
кожа
становится
бледной,
как
снег
Butchered
he
lies
here
Растерзанный,
он
лежит
здесь
Bleeding
in
my
arms
Истекающие
кровью
у
меня
на
руках
Slewn
by
the
men
of
the
single
god
Убит
людьми
единого
бога
Hatred
burns
in
my
chest
Ненависть
пылает
в
моей
груди
Rain
falls
from
a
raging
heaven
Дождь
льется
с
бушующих
небес
The
wind
howls
like
wolves
at
the
moon
Ветер
воет,
как
волки
на
луну
I
will
seek
vengeance
for
my
son
Я
буду
мстить
за
своего
сына
I
swear
I'll
avenge
my
first
born
one
Клянусь,
я
отомщу
за
своего
первенца.
I
ride
fast
through
the
woods
Я
быстро
скачу
по
лесу
My
friends
are
by
my
side
Мои
друзья
на
моей
стороне
Dark
hatred
burns
in
my
eyes
Темная
ненависть
горит
в
моих
глазах
Slaves
of
Hvitekrist,
today
you
die!
Рабы
Хвитекриста,
сегодня
вы
умрете!
Mäktiga
gudar
i
gyllene
salen
Мектига
гудар
и
Джиллин
сален
Hjälp
mig
i
striden
mot
sondräparna
Хьялп
миг
и
я
шагаю
по
сондрапарне
Den
höge
skall
för
huggen
hämnas
Ден
хеге
скалл
фор
хагген
хамнас
Och
blod
skall
gäldas
Ох,
блод
скалл
гелдас
Cloaks
fly
in
the
wind
Плащи
развеваются
на
ветру
As
we
ride
in
the
cold
dark
night
Когда
мы
едем
в
холодную
темную
ночь
We're
closing
in
on
our
enemies
Мы
приближаемся
к
нашим
врагам
With
rage
in
our
hearts
burning
bright
С
яростью,
ярко
пылающей
в
наших
сердцах
The
clouds
scatter
in
the
northern
wind
Облака
рассеиваются
на
северном
ветру
A
full
moon
rides
the
pitch
black
sky
Полная
луна
плывет
по
черному
как
смоль
небу
Now,
hounds
of
Hvitekrist,
your
time
has
come
to
die!
Теперь,
гончие
Хвитекриста,
пришло
ваше
время
умереть!
Kneel
before
my
sword
Преклони
колени
перед
моим
мечом
Your
time
has
come
to
die
Пришло
твое
время
умереть
This
is
the
ride
for
vengeance
Это
поездка
ради
мести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, JOHAN SODERBERG, TED LUNDSTROM
Attention! Feel free to leave feedback.