Lyrics and translation Amon Amarth - Siegreicher Marsch (Victorious March)
Zehn
schwere
Stiefel
Десять
тяжелых
сапог
Über
Grund
blutgetränkt
По
причине
пропитанной
кровью
Im
Gleichschritt
marschieren
Маршировать
в
унисон
Diese
fünf
Krieger
Эти
пять
воинов
Es
ist
ihnen
gleich
Это
равно
вам
Wie
sehr
ihre
Wunden
Как
сильно
ее
раны
Von
feindlichen
Schwertern
geschlagen
Пораженные
вражескими
мечами
Bis
auf
die
Knochen
schmerzen
Боль
до
костей
Die
herbeigesehnte
Rache
Жаждущая
мести
Begangen
in
Blut
Совершенное
в
крови
Keine
Gnade
gezeigt
Никакой
пощады
не
проявлено
Keine
Gnade
gezeigt
Никакой
пощады
не
проявлено
Den
Schmerz
verleugnet
Отрицая
боль
Der
wie
ein
Hammer
pocht
Который
пульсирует,
как
молот
Erlitten
durch
Stürze
Пострадавшие
от
падений
Von
erschlagenen
Pferden
От
убитых
лошадей
Kein
Anschein
von
Schwäche
Никакого
намека
на
слабость
Noch
Behutsamkeit
Еще
осторожность
Nicht
einmal
ein
Funke
Даже
не
искра
Von
Reue
in
ihren
Augen
От
раскаяния
в
ее
глазах
Sie
erschlugen
die
Männer
Они
убили
мужчин
Nährten
Wölfe
mit
Fleisch
Кормили
волков
мясом
Und
jetzt
verlassen
sie
И
теперь
они
уходят
Dieses
Land
Seite
an
Seite
Эта
страна
бок
о
бок
Jetzt
auf
dem
Heimweg
Теперь
по
дороге
домой
Fünf
Krieger,
die
ohne
Reue
kämpften
Пять
воинов,
сражавшихся
без
угрызений
совести
Diese
Geschichte
von
fünf
tapferen
Männern
Эта
история
о
пяти
храбрых
людях
Wird
ewiglich
erzählt
werden
Будет
рассказано
вовек
Nur
das
Leid
bleibt
Остается
только
страдание
Nur
den
Frauen
allein
Только
женщинам
в
одиночку
Die
Kinder
wehklagen
Дети
плачут
Von
nun
an
lebend
in
Furcht
Отныне
живущий
в
страхе
Kein
Mann
bleibt
verschont
Ни
один
мужчина
не
остается
в
стороне
Kein
Haus,
kein
Hof
verblieb
Не
осталось
ни
дома,
ни
двора
Keine
Christin
ungeschändet
Ни
одна
христианка
не
осквернена
Ihre
Kirche
von
Flammen
verzehrt
Их
церковь
поглощена
пламенем
Ihre
Kirche
verzehrt
Их
церковь
поглощает
Rot
scheint
ihr
Stahl
Красным
кажется
ее
сталь
Von
Feindesblut
От
крови
врага
Erzählend
vom
Sieg
Рассказывая
о
победе
Der
von
den
Göttern
geschenkt
Подаренный
богами
Als
sie
wiederkehren
Когда
они
вернутся
Blutend
und
stolz
Кровоточащий
и
гордый
Brennt
der
Horizont
Горит
горизонт
Und
das
Lied
erklingt
laut
И
песня
звучит
громко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHAN SODERBERG, TED LUNDSTROM, FREDRICK ANDERSSON, JOHAN HEGG, OLAVI MIKKONEN
Attention! Feel free to leave feedback.