Amon Amarth - The Last With Pagan Blood (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon Amarth - The Last With Pagan Blood (Live)




We storm ahead with swords'n shields
мы идем на штурм с мечами и щитами
For victory we ride
за победой мы идем
We fight the world on these battlefields
мы бились с целым миром на этих полях сражений
To re-erect the pagan pride
чтобы вернуть языческую гордость
We draw the blood of those in our way
мы проливаем их кровь на своем пути
It's 'victory or die
Победа или смерть
With pounding, raging fury we slay
с полной злобы яростью мы убиваем
Now christian hounds will pay
теперь то христианские псы заплатят
Charge ahead, no retreat
в атаку, не отступать
No mercy, noone shall live
никакой пощады, никто не должен выжить
To us there is no defeat
мы не можем проиграть
No remorse to give
никаких сожалений
A wind of power blows from the north
ветер силы дует с севера
The enemy shivers to the core
у врагов аж поджилки затряслись
We slay with strength, pushing forth
мы рубим их без пощады, пробиваясь вперёд
Silence before the storm
тишина перед бурей
The gates of Valhall open up
ворота вальхаллы открываются
The ground beneath us shakes
земля под ногами трясётся
As Oden leads the Gods to war
Когда Один ведет богов на войну
The Rainbow Bridge cracks
радужный мост дает трещину
Nothing can stop this final attack
ничего не остановит последнее наступление
We carve up all in our path
мы вырезали каждого на своем пути
Now there is no turning back
теперь нет пути назад
Final battle is here at last
последний бой уже здесь
A feast awaits us when we get back
пир ожидает нас по возвращению
Awaiting all that fought in wrath
ожидает каждого, кто яростно бился
By the long fires we sit in glory
во славе мы сидим среди огней
Ande beer cools our soar throats
и пиво охлаждает наши высушенные глотки
We are few but strong in will
нас мало, но мы сильны волей
The last with pagan blood
последние с языческой кровью
We fought the world with burning steel
горящей сталью мы бились со всем миром
Now we sit in Hall of Gods
а теперь сидим в зале богов
Pride and glory in our hearts
гордость и слава в наших сердцах
Pride and glory in our hearts
гордость и слава в наших сердцах





Writer(s): JOHAN HANS HEGG, OLAVI PETTERI MIKKONEN


Attention! Feel free to leave feedback.