Lyrics and translation Amon Amarth - The Last with Pagan Blood
We
storm
ahead
with
swords
and
shields
Мы
несемся
вперед
с
мечами
и
щитами
For
victory
we
ride
Мы
мчимся
к
победе
We
fight
the
world
on
these
battlefields
Мы
сражаемся
со
всем
миром
на
этих
полях
сражений
To
re-erect
the
pagan
pride
Чтобы
возродить
языческую
гордость
Draw
the
blood
of
those
in
our
way
Проливать
кровь
тех,
кто
стоит
у
нас
на
пути
It's
"victory
or
die"
Это
"победа
или
смерть".
With
pounding,
raging
fury
we
slay
С
неистовой
яростью
мы
убиваем
Now
Christian
hounds
will
pay
Теперь
христианские
гончие
заплатят
Charge
ahead,
no
retreat
Бросайся
вперед,
никакого
отступления
No
mercy,
none
shall
live
Никакой
пощады,
никто
не
останется
в
живых
To
us
there
is
no
defeat
Для
нас
нет
поражения
No
remorse
to
give
Никаких
угрызений
совести,
чтобы
дать
Wind
of
power
blows
from
the
north
Ветер
силы
дует
с
севера
The
enemy
shivers
to
the
core
Враг
дрожит
до
глубины
души
We
slay
with
strength,
pushing
forth
Мы
убиваем
с
силой,
продвигаясь
вперед
Silence
before
the
storm
Тишина
перед
бурей
Gates
of
Valhall
open
up
Врата
Валгаллы
открываются
The
ground
beneath
us
shakes
Земля
под
нами
сотрясается
As
Odin
leads
the
gods
to
war
Как
Один
ведет
богов
на
войну
The
Rainbow
Bridge
cracks
Радужный
мост
трескается
Nothing
can
stop,
final
attack
Ничто
не
может
остановить
последнюю
атаку
We
carve
up
all
in
our
path
Мы
уничтожаем
все
на
нашем
пути
Now
there
is
no
turning
back
Теперь
пути
назад
нет
Final
battle's
here
at
last
Наконец-то
наступила
финальная
битва
A
feast
awaits
us
when
we
return
Когда
мы
вернемся,
нас
ждет
пир
Awaiting
all
that
fought
in
wrath
Ожидая
всех,
кто
сражался
в
гневе
By
the
long
fires
we
sit
in
glory
У
длинных
костров
мы
восседаем
в
славе
And
beer
will
cool
our
soar
throats
А
пиво
охладит
наши
воспаленные
глотки
We
are
few
but
strong
in
will
Нас
мало,
но
мы
сильны
волей
The
last
with
pagan
blood
Последний
с
языческой
кровью
We
fought
the
world
with
burning
steel
Мы
сражались
с
миром
раскаленной
сталью
Now
we
sit
in
the
Hall
of
Gods
Теперь
мы
сидим
в
Зале
богов
Pride
and
glory
Гордость
и
слава
In
our
hearts
В
наших
сердцах
Pride
and
glory
Гордость
и
слава
In
our
hearts
В
наших
сердцах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG
Attention! Feel free to leave feedback.