Amon Amarth - Thousand Years Of Oppression (Live) - translation of the lyrics into Russian




Thousand Years Of Oppression (Live)
Тысяча лет угнетения (Live)
He hung on the windswept world tree
Он висел на обдуваемом ветрами мировом древе,
Whose roots no one knows
Корни которого никому не известны.
For nine whole days he hung there pierced
Девять дней висел он там, пронзенный
By Gugnir, his spear
Гунгниром, своим копьем.
Swimming in pain he peered into the depths
Сквозь боль он вглядывался в глубины
And cried out in agony
И кричал в агонии,
Reaching out he grasped the runes
Протягивая руку, он схватил руны,
Before falling back from the abyss
Прежде чем упасть обратно в бездну.
He gave himself unto himself
Он отдал себя себе
In a world of searing pain
В мире жгучей боли,
So that we all may live our lives
Чтобы мы все могли жить своей жизнью,
By the wisdom that he gained
Руководствуясь мудростью, которую он обрел.
You doubted him, and spread their lies
Вы сомневались в нем и распространяли свою ложь
Across the world, with sword in hand
По всему миру, с мечом в руке.
You raped our souls, and stole our right
Вы насиловали наши души и крали наше право,
All for the words of mild-mannered man
Все ради слов кроткого человека.
You listened to mild-mannered god
Вы слушали кроткого бога
And put your faith in deceitful words
И верили лживым словам.
Your powertrip was paid by blood
Ваша жажда власти оплачена кровью,
In kindness' name you spilled our blood
Во имя добра вы пролили нашу кровь.
I refuse to submit
Я отказываюсь подчиняться
To the god you say is kind
Богу, которого вы называете добрым.
I know what's right, and it is time
Я знаю, что правильно, и настало время,
It's time to fight, and free our minds
Время бороться и освободить наши разумы.
Let me die without fear!
Позволь мне умереть без страха!
As I have lived without it
Так же, как я жил без него.
So shut your mouth and spare my ears
Так что закрой свой рот и пощади мои уши,
I'm fed up with all your bullshit
Мне надоела вся ваша чушь.
After a thousand years of oppression
После тысячи лет угнетения
Let the berserks rise again
Пусть берсерки восстанут вновь.
Let the world hear these words once more:
Пусть мир снова услышит эти слова:
"Save us oh lord, from the wrath of the Norsemen"
"Спаси нас, о господи, от гнева северян".
Our spirits were forged in snow and ice
Наши духи были выкованы в снегу и льду,
To bend like steel forged over fire
Чтобы гнуться, как сталь, кованная в огне.
We were not made to bend like reed
Мы не были созданы, чтобы гнуться, как тростник,
Or to turn the other cheek
Или подставлять другую щеку.
He grasped the runes, they're ours to use
Он схватил руны, они наши, чтобы использовать их.





Writer(s): JOHAN HANS HEGG, Ted Lundstrom, Johan Olof Soderberg, OLAVI PETTERI MIKKONEN, Fredrick Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.