Lyrics and translation Amon Amarth - VARYAGS OF MIKLAGAARD
Miklagaard
has
been
our
home
for
20
years
or
more
Миклагаард
был
нашим
домом
в
течение
20
лет
или
даже
больше
We've
lent
our
axes,
spears
and
swords
Мы
одолжили
наши
топоры,
копья
и
мечи
In
service
of
the
emperor
На
службе
у
императора
We
are
loyal
warriors
Мы
верные
воины
That's
the
oath
we
gave
Это
клятва,
которую
мы
дали
To
protect
the
emperor
even
to
a
violent
grave
Защищать
императора
даже
до
насильственной
смерти
Our
loyalty
was
always
firm
Наша
преданность
всегда
была
непоколебимой
We
kept
our
given
word
Мы
сдержали
данное
слово
On
these
southern
battlefields
На
этих
южных
полях
сражений
Our
northern
war
cries
roared
Взревели
наши
северные
боевые
кличи
Battles
have
been
fought
Были
проведены
сражения
Many
gave
their
lives
Многие
отдали
свои
жизни
But
all
who
died
by
axe
and
sword
Но
все,
кто
погиб
от
топора
и
меча
Were
called
to
hall
up
high
Были
призваны
собраться
в
высоком
зале
Our
time
here
is
now
at
end
Наше
время
здесь
подошло
к
концу
Can't
help
but
reminisce
Не
могу
не
вспоминать
A
cold
spring
day
so
long
ago
Холодным
весенним
днем,
так
давно
прошедшим
When
we
set
out
to
sea
Когда
мы
вышли
в
море
We
set
out
from
Svitjod's
shores
Мы
отплыли
от
берегов
Свитьода
With
dreams
of
fame
and
gold
С
мечтами
о
славе
и
золоте
And
the
work
of
weaving
Norns
И
работа
ткачих
норн
Was
for
us
unknown
Был
для
нас
неизвестен
We
were
loyal
warriors
Мы
были
верными
воинами
That's
the
oath
we
gave
Это
клятва,
которую
мы
дали
To
protect
the
emperor
even
to
the
grave
Защищать
императора
даже
до
самой
могилы
It's
time
to
take
farewell
Пришло
время
попрощаться
We
have
been
resolved
Мы
приняли
решение
From
the
sacred
oath
we
gave
От
священной
клятвы,
которую
мы
дали
It's
time
to
go
back
home
Пришло
время
возвращаться
домой
Our
time
here
is
now
at
end
Наше
время
здесь
подошло
к
концу
Our
memories
will
stay
Наши
воспоминания
останутся
Of
Miklagaard,
our
southern
home
Из
Миклагаарда,
нашего
южного
дома
Until
the
end
of
days
До
конца
дней
We
set
out
from
Svitjod's
shores
Мы
отплыли
от
берегов
Свитьода
With
honor
and
rewards
С
честью
и
наградами
We
return
back
home
Мы
возвращаемся
обратно
домой
We
return
back
home
Мы
возвращаемся
обратно
домой
With
honor
and
rewards
С
честью
и
наградами
We
return
back
home
Мы
возвращаемся
обратно
домой
We
return,
we
return,
we
return
back
home
Мы
возвращаемся,
мы
возвращаемся,
мы
возвращаемся
обратно
домой
We
return,
we
return,
we
return
back
home
Мы
возвращаемся,
мы
возвращаемся,
мы
возвращаемся
обратно
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG, TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, FREDRIK ANDERSSON
Attention! Feel free to leave feedback.