Amon Düül II - Apocalyptic Bore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon Düül II - Apocalyptic Bore




One day, when suddenly by fortune
Однажды, когда вдруг по счастливой случайности ...
We saw the U.F.O.′s fly
Мы видели, как летели самолеты ООН.
They brought us the so-called paradise
Они принесли нам так называемый рай.
They were spooking from the sky
Они пугали с неба.
Desert became a blooming garden
Пустыня превратилась в цветущий сад.
Like a dainty recreation field
Как изысканное поле для отдыха.
Everybody's keenest dreams came true
Самые заветные мечты каждого сбылись.
Even gigantomaniacs were thrilled
Даже гигантоманы были в восторге.
Frogmen lifted treasures
Лягушатники подняли сокровища.
Everybody got their parts
Каждый получил свое.
It was a worldwide pleasure
Это было всемирное удовольствие.
We all landed in the charts
Мы все попали в чарты.
No horse that didn′t win the race
Нет лошади, которая не выиграла бы скачку.
They found their destination
Они нашли свое предназначение.
As if they were shot through the space
Как будто они пронзили пространство.
It was a big sensation...
Это была большая сенсация...
My neighbour lived in the middle ages
Мой сосед жил в Средние века.
His castle was cheaply rented
Его замок был дешево арендован.
Everybody now could explore the past
Теперь каждый мог исследовать прошлое.
'Cause the time-continuum-robot was invented
Потому что был изобретен робот-континуум времени .
And then as skywriters signalized
А потом, когда небесные писатели подали сигнал
Their majesties the extraterrestians
Их Величества инопланетяне
And when they came down in sparkling haze
И когда они спустились в сверкающем тумане ...
We called them the space-pedestrians
Мы называли их космическими пешеходами.
There seemed to be happiness for eternity
Казалось, счастье будет длиться вечно.
Mankind scored more and more
Человечество выигрывало все больше и больше.
Until one day the young growing up generation
Пока однажды не подрастет молодое поколение.
Called this age an apocalyptic bore
Называли этот век апокалиптической скукой.
There was nothing to fight for no love no hate
Не за что было бороться - ни любви, ни ненависти
Only a quivering in the air
Только дрожь в воздухе.
Kids had taken all their skybikes
Дети забрали все свои скайбайки.
And were leaving for the Big Bear
И отправлялись на Большую Медведицу.
Dark shadows burst through the universe
Темные тени прорвались сквозь вселенную.
Mother earth was really shocked
Мать-земля была по-настоящему потрясена.
All hopes all dreams had disappeared
Все надежды все мечты исчезли
All ways, all minds were locked
Все пути, все мысли были заперты.
The flood came...
Пришел потоп...





Writer(s): Amon Düül


Attention! Feel free to leave feedback.