Amon Düül II - Blue Grotto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon Düül II - Blue Grotto




Blue Grotto
Голубой Грот
(Ludwig, Ludwig
(Людвиг, Людвиг
Ludwig, du bist so wunderbar
Людвиг, ты так прекрасен
Ach Ludwig, du machst mich wahnsinnig)
Ах, Людвиг, ты сводишь меня с ума)
Ludwig
Людвиг
Where did you lose your smile
Где ты потерял свою улыбку?
Your blue eyes
Твои голубые глаза
Are dark from sadness
Темны от печали
Your baby-face
Твое детское личико
Is pale from madness
Бледно от безумия
Ludwig
Людвиг
Your knee fascinates me
Твое колено завораживает меня
Sensitive Dandy
Чувствительный денди
Knight of the moonlight
Рыцарь лунного света
Your kiss-proof make-up
Твой стойкий макияж
Is melting at midnight
Тает в полночь
Prince of desire
Принц желания
Hypnotized by candlelight
Загипнотизированный светом свечей
You are so
Ты такой
Impertinent unreal
Дерзкий и нереальный
Curly King
Кудрявый король
Ecstasy is your possession
Экстаз - твое достояние
And not daily policy
А не ежедневная политика
Crawl 'round the Blue Grotto
Ползаешь вокруг Голубого Грота
Arm in arm with brother Otto
Под руку с братом Отто
Swan-stoned Ludwig
Одурманенный Людвиг
You missed your flight to Disneyland
Ты пропустил свой рейс в Диснейленд
Where all your fantasies
Где все твои фантазии
Came to a plastic end
Нашли свой пластиковый конец
Swan-stoned Ludwig
Одурманенный Людвиг
You failed to find your princess
Тебе не удалось найти свою принцессу
Playing with castles and coaches
Игры с замками и каретами
Ends in distress
Заканчиваются бедой
Your
Твоя
Perfumed panther is watching the pleasure-ground
Душистая пантера наблюдает за местом наслаждений
Dreamer of a self-made Atlantis
Мечтатель о самодельной Атлантиде
It was denied, to you to slay
Тебе было отказано в убийстве
Young Siegfried's mighty dragon
Могучего дракона юного Зигфрида
To join King Arthur's conference-table
Присоединиться к круглому столу короля Артура
Go down and meet, Ophelia
Спустись и встреть Офелию
On her swimming bed of roses
На ее плавучей постели из роз
She's the one to hold your hands
Она та, кто возьмет тебя за руки
Sailing away, sailing away, sailing away
Уплывая, уплывая, уплывая
On velvet gloves and silky legends
На бархатных перчатках и шелковых легендах
To the Empire-Skyscraper-castle
К замку-небоскребу Империи
You Royal-fairy-tale-rebel
Ты, королевский сказочный бунтарь





Writer(s): Renate Knaup, Falk Ulrich Rogner, John Weinzierl


Attention! Feel free to leave feedback.