Amon Düül II - Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon Düül II - Dreams




Dreams
Мечты
I've been running thru my days
Я прожигал свои дни,
Been speeding thru your nights
Мчался сквозь твои ночи,
Been hooked to all kinds of possessions
Был привязан ко всяким вещам,
I've been wearing fancy beads
Носил модные бусы,
I've been tryin' all kinds of seeds
Пробовал разные семена,
But I didn't see the light 'til I saw you
Но не видел света, пока не увидел тебя.
Dreams are our connection
Мечты наша связь,
Dreams for satisfaction
Мечты для удовлетворения,
Now she's gone I see it clear
Теперь, когда ты ушла, я вижу всё ясно,
Spent my days in useless fear
Проводил свои дни в бесполезном страхе,
Because she misses - me
Потому что ты скучаешь по мне.
Birds are wailing on the telephone line
Птицы щебечут на телефонной линии,
The sun is shining thru their feathers
Солнце светит сквозь их перья,
Catching my eyes for those aero-antics
Ловя мой взгляд на этих воздушных трюках,
The dumb bike-driver mutters
Тупой велосипедист бормочет,
As I introduce myself to him
Когда я представляюсь ему,
Pretending I'm the janitor's concoction
Притворяясь, что я творение дворника.
Dreams are our connection
Мечты наша связь,
Dreams for satisfaction
Мечты для удовлетворения,
Now she's gone I see it clear
Теперь, когда ты ушла, я вижу всё ясно,
Spent my days in useless fear
Проводил свои дни в бесполезном страхе,
Because she misses - me
Потому что ты скучаешь по мне.
Who knows when we will meet again
Кто знает, когда мы встретимся снова,
I hope you won't be cheating then
Надеюсь, ты не будешь мне изменять тогда,
To hide
Чтобы скрыть это.
But if you do I won't be blue
Но если ты это сделаешь, я не буду грустить,
I'll let my tears run free
Я дам волю своим слезам,
Like the time - when I had you mine
Как в то время, когда ты была моей.
Dreams are our connection
Мечты наша связь,
Dreams for satisfaction
Мечты для удовлетворения,
Now she's gone I see it clear
Теперь, когда ты ушла, я вижу всё ясно,
Spent my days in useless fear
Проводил свои дни в бесполезном страхе,
Because she misses - my sweet kisses
Потому что ты скучаешь по моим сладким поцелуям.





Writer(s): Loic Rathschek, Elvira Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.