Lyrics and translation Amon Düül II - Gala Gnome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
be
building
houses
up
Мог
бы
строить
дома,
"Ramma
Damma,"
said
the
man
in
München-Stadt
"Рамма
Дамма",
- сказал
мужчина
в
Мюнхене,
'Spite
the
Dresden
domicide
Несмотря
на
дрезденское
домоубийство,
I'll
use
the
Marshall
Plan
and
all
our
bimbos
groove
Я
воспользуюсь
планом
Маршалла,
и
все
наши
красотки
зажгут,
Volkswagens
left
from
the
mlilennial
Reich
Фольксвагены
остались
от
тысячелетнего
Рейха,
Krupp
giggles,
morbid
mascara
Крупп
хихикает,
болезненная
тушь,
Mercedes
idolised
by
the
golden
cow
Мерседес,
обожествляемый
золотой
коровой,
Kant
giggles,
was
it
or
to
be
Кант
хихикает,
было
это
или
будет,
Could
be
flying
to
the
moon
Мог
бы
летать
на
Луну,
Politicians
praise
the
astronautic
use
Политики
восхваляют
астронавтическое
применение,
People
bear
the
parliamental
force
chaos
Люди
терпят
парламентский
хаос
силы,
Space
programs
borne
by
the
majority
Космические
программы,
рожденные
большинством,
Ariel
giggles
typhoons
through
the
orbit
Ариэль
хихикает,
тайфуны
сквозь
орбиту,
Space
programs
paid
by
the
underdogs
Космические
программы,
оплаченные
неудачниками,
Ariel
giggles
pregnant
with
hurricanes
Ариэль
хихикает,
беременная
ураганами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Falk Ulrich Rogner
Attention! Feel free to leave feedback.