Lyrics and translation Amon Düül II - Traveller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
so
many
days
Вот
уже
много
дней,
Trying
to
leave
Пытаясь
оставить
The
dreams
of
yesterday
Сны
вчерашнего
дня
Far
behind
Далеко
позади.
No
longer
I
can
take
Больше
не
могу
принимать
My
friends
advice
Советы
друзей.
I
travelled
under
the
bright
north-light
Я
путешествовал
под
ярким
северным
сиянием
And
passed
upon
the
jungle's
twilight
И
проходил
сквозь
сумерки
джунглей,
But
everywhere
the
same
wind
is
howling
Но
везде
воет
один
и
тот
же
ветер,
When
you
don't
know
what
it
is
all
about
Когда
ты
не
знаешь,
в
чем
смысл
всего
этого.
I
found
myself
Я
обнаружил
себя
In
a
gown
of
a
clown
В
одежде
клоуна,
Jamming
with
gipsies
under
an
appletree
Играя
с
цыганами
под
яблоней,
In
an
academy
В
академии,
On
the
knees
of
a
sphinxs
На
коленях
сфинкса,
In
a
nutshell
on
the
ocean
В
скорлупе
ореха
в
океане,
In
front
of
20,
000
people
Перед
20
000
человек,
Of
what
is
passed
or
passing
or
to
come
О
том,
что
прошло,
проходит
или
грядет.
Wherever
I
went
and
all
time
I
spent
Куда
бы
я
ни
шел,
и
все
время,
что
я
тратил,
Was
to
understand
Было
для
того,
чтобы
понять,
Why
people
are
dancing
Почему
люди
танцуют
Day
and
night
in
the
sand
Днем
и
ночью
на
песке,
Leave
their
minds
on
top
of
the
world
Оставляют
свои
мысли
на
вершине
мира,
Hate
their
own
children
Ненавидят
своих
собственных
детей,
Dealing
with
feelings
Разбираются
со
своими
чувствами,
Pay
for
love
Платят
за
любовь,
Laugh
about
pain
Смеются
над
болью
And
live
for
love
И
живут
ради
любви.
I
travelled
under
the
bright
north-light
Я
путешествовал
под
ярким
северным
сиянием
And
passed
upon
the
jungle's
twilight
И
проходил
сквозь
сумерки
джунглей,
But
everywhere
the
same
wind
is
howling
Но
везде
воет
один
и
тот
же
ветер,
When
you
don't
know
what
it
is
all
about
Когда
ты
не
знаешь,
в
чем
смысл
всего
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Weinzierl, Falk Ulrich Rogner, Renate Knaup
Album
Hijack
date of release
04-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.