Lyrics and translation Amon Tobin - Four Ton Mantis - Bonobo Mix
Four Ton Mantis - Bonobo Mix
Четырехтонный богомол - Микс Bonobo
You're
sweet
as
a
honeybee
Ты
сладка,
как
пчелка,
But
like
a
honeybee
stings
Но,
как
пчелка
жалит,
You've
gone
and
left
my
heart
in
pain
Ты
ушла
и
оставила
мое
сердце
в
боли.
All
you
left
is
our
favorite
song
Все,
что
ты
оставила,
это
наша
любимая
песня,
The
one
we
danced
to
all
night
long
Та,
под
которую
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
It
used
to
bring
sweet
memories
Раньше
она
приносила
сладкие
воспоминания
Of
a
tender
love
that
used
to
be
О
нежной
любви,
которая
была
между
нами.
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
It's
the
same,
same
old
song
Это
та
же
самая
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Ah,
oh
a
sentimental
fool
am
I
Ах,
какой
же
я
сентиментальный
дурак,
To
hear
a
old
love
song
Что
слышу
старую
песню
о
любви
And
wanna
cry
И
хочу
плакать.
But
the
melody
keeps
haunting
me
Но
мелодия
не
перестает
преследовать
меня,
Reminding
me
how
in
love
we
used
to
be
Напоминая
о
том,
как
мы
любили
друг
друга.
Keep
hearing
the
part
that
used
to
touch
our
hearts
Продолжаю
слышать
ту
часть,
которая
трогала
наши
сердца,
Saying
together
forever
Где
говорится,
что
мы
будем
вместе
всегда,
Darling,
breaking
up
never
Дорогая,
и
никогда
не
расстанемся.
It's
the
same
old
song,
can't
bear
to
hear
it
Это
та
же
старая
песня,
не
могу
ее
слышать,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Oh,
it
hurts
to
hear
it
О,
как
больно
это
слышать,
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Precious
memories
keep
a
lingering
on
Драгоценные
воспоминания
продолжают
жить,
Every
time
I
hear
our
favorite
song
Каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
любимую
песню.
Now
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Left
this
emptiness
Осталась
эта
пустота.
I
only
reminisce
the
happiness
we
spent
Я
лишь
вспоминаю
то
счастье,
что
мы
пережили
вместе.
We
used
to
dance
to
the
music
Мы
танцевали
под
эту
музыку,
Make
romance
to
the
music
Занимались
любовью
под
эту
музыку.
Now,
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Now,
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Can't
bear
to
hear
it
Не
могу
это
слышать.
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Ooo,
it
breaks
me
up
to
hear
it
Ооо,
как
же
мне
больно
это
слышать,
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
смыслом
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Charles Green, Amon Tobin
Attention! Feel free to leave feedback.