Lyrics and translation Amon - Yine Gel (feat. Melissa)
Arıyorsan
bir
neden
bulamıyorsan
Если
ты
ищешь,
если
не
можешь
найти
причину
Özleyip
benim
gibi
duramıyorsan
Если
ты
не
можешь
скучать
и
выглядеть
как
я
Yine
gel
(yine
gel,
yine
gel)
Приходи
снова
(приходи
снова,
приходи
снова)
Seni
ben
gibi
sevende
olmaz
kadın
Не
в
тех,
кто
любит
тебя
так,
как
я,
женщина
Beni
sen
gibi
biriyle
sınar
tanrı
Бог
испытает
меня
с
кем-то
вроде
тебя
Buna
katlanılmaz
onu
anladım
Это
невыносимо,
я
понял.
Yinede
ayakta
durup
buda
geçer
sandım
Я
все
равно
стоял
и
думал,
что
все
пройдет.
Vede
sırtıma
bak
hep
bıçak
saplı
И
посмотри
на
мою
спину,
у
меня
всегда
есть
нож.
Vede
duyduğum
her
söze
girer
sancı
И
каждое
слово,
которое
я
слышу,
вызывает
боль
Yine
biri
gelip
elbet
yıkar
tahtı
Кто-то
снова
придет
и
снесет
трон
Yada
biri
gelip
bir
gün
siler
bahtı
Или
кто-нибудь
придет
и
когда-нибудь
сотрет
вес
Beni
anlaman
için
seni
yazdım
kadın,
Я
написал
тебя,
чтобы
ты
меня
поняла,
женщина.,
Yazdığım
her
satır
bana
etti
lanet
Каждая
строка,
которую
я
написал,
давала
мне
проклятие
Gördüklerime
susarım
fakat
bunun
sonu
yok
Я
заткнусь
тем,
что
вижу,
но
этому
нет
конца
Yine
başa
dönüp
et
ihanet
Возвращайся
к
началу,
предательство.
Duyduklarım
yetti
şayet
artık
Если
мне
хватит
того,
что
я
услышал.
Kalmadı
gücüm
yok
bi
gayretim,
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил.,
Kalbime
vurulan
şok
misali
Как
шок,
пораженный
моим
сердцем
Beni
hayata
döndürür
tek
işaretin.
Твой
единственный
знак,
который
вернет
меня
к
жизни.
Bensizliğe
alışma
kadın,
Не
привыкай
ко
мне,
женщина.,
Sen
yokken
buraların
değişti
tadı.
Здесь
изменился
вкус,
пока
тебя
не
было.
Bensizliğe
alışma
sakın,
Bensizlig
ознакомление
с
не,
İnsan
anlıyormuş
kalınca
yarım
Когда
человек
понимает,
он
наполовину
Bensizliğe
alışma
Не
привыкай
к
моему
без
меня
Seni
özlüyor
hala
kalktığın
yanım
Он
скучает
по
тебе,
я
все
еще
та
часть,
с
которой
ты
встаешь
Bensizliğe
alışma
Не
привыкай
к
моему
без
меня
Çünkü
ben
senin
aldığın
nefeste
varım
Потому
что
я
на
твоем
дыхании
Sen
her
zaman
dik
dur
kadın,
Всегда
стой
прямо,
женщина.,
Dünya
eğilir
önünde.
Мир
наклоняется
перед
тобой.
Vede
sen
sanıyorum
her
baktığım
yanı
ben,
И
ты,
я
думаю,
все,
на
что
я
смотрю,
это
я,
Sen
varsın
her
yönümde
benim.
Ты
есть
у
меня
во
всех
отношениях.
Ben
sadece
sana
üzülme
derim
Я
просто
говорю
тебе
не
расстраиваться
Ama
her
durumda
seni
üzende
benim
Но
в
любом
случае,
это
я
тебя
расстраиваю
Seni
tamamen
unuturum
Я
тебя
полностью
забуду
Elbet
bir
gün
biriyle
dolarsa
yerim.
Конечно,
если
когда-нибудь
он
с
кем-нибудь
погонит,
я
его
съем.
Arıyorsan
bir
neden
bulamıyorsan
Если
ты
ищешь,
если
не
можешь
найти
причину
Özleyip
benim
gibi
duramıyorsan
Если
ты
не
можешь
скучать
и
выглядеть
как
я
Yine
gel
(yine
gel,
yine
gel)
Приходи
снова
(приходи
снова,
приходи
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.