Amon - Yine Gel (feat. Melissa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amon - Yine Gel (feat. Melissa)




Arıyorsan bir neden bulamıyorsan
Если ты ищешь, если не можешь найти причину
Özleyip benim gibi duramıyorsan
Если ты не можешь скучать и выглядеть как я
Yine gel (yine gel, yine gel)
Приходи снова (приходи снова, приходи снова)
Seni ben gibi sevende olmaz kadın
Не в тех, кто любит тебя так, как я, женщина
Beni sen gibi biriyle sınar tanrı
Бог испытает меня с кем-то вроде тебя
Buna katlanılmaz onu anladım
Это невыносимо, я понял.
Yinede ayakta durup buda geçer sandım
Я все равно стоял и думал, что все пройдет.
Vede sırtıma bak hep bıçak saplı
И посмотри на мою спину, у меня всегда есть нож.
Vede duyduğum her söze girer sancı
И каждое слово, которое я слышу, вызывает боль
Yine biri gelip elbet yıkar tahtı
Кто-то снова придет и снесет трон
Yada biri gelip bir gün siler bahtı
Или кто-нибудь придет и когда-нибудь сотрет вес
Beni anlaman için seni yazdım kadın,
Я написал тебя, чтобы ты меня поняла, женщина.,
Yazdığım her satır bana etti lanet
Каждая строка, которую я написал, давала мне проклятие
Gördüklerime susarım fakat bunun sonu yok
Я заткнусь тем, что вижу, но этому нет конца
Yine başa dönüp et ihanet
Возвращайся к началу, предательство.
Duyduklarım yetti şayet artık
Если мне хватит того, что я услышал.
Kalmadı gücüm yok bi gayretim,
У меня нет сил, у меня нет сил.,
Kalbime vurulan şok misali
Как шок, пораженный моим сердцем
Beni hayata döndürür tek işaretin.
Твой единственный знак, который вернет меня к жизни.
Bensizliğe alışma kadın,
Не привыкай ко мне, женщина.,
Sen yokken buraların değişti tadı.
Здесь изменился вкус, пока тебя не было.
Bensizliğe alışma sakın,
Bensizlig ознакомление с не,
İnsan anlıyormuş kalınca yarım
Когда человек понимает, он наполовину
Bensizliğe alışma
Не привыкай к моему без меня
Seni özlüyor hala kalktığın yanım
Он скучает по тебе, я все еще та часть, с которой ты встаешь
Bensizliğe alışma
Не привыкай к моему без меня
Çünkü ben senin aldığın nefeste varım
Потому что я на твоем дыхании
Sen her zaman dik dur kadın,
Всегда стой прямо, женщина.,
Dünya eğilir önünde.
Мир наклоняется перед тобой.
Vede sen sanıyorum her baktığım yanı ben,
И ты, я думаю, все, на что я смотрю, это я,
Sen varsın her yönümde benim.
Ты есть у меня во всех отношениях.
Ben sadece sana üzülme derim
Я просто говорю тебе не расстраиваться
Ama her durumda seni üzende benim
Но в любом случае, это я тебя расстраиваю
Seni tamamen unuturum
Я тебя полностью забуду
Elbet bir gün biriyle dolarsa yerim.
Конечно, если когда-нибудь он с кем-нибудь погонит, я его съем.
Nakarat x3
Припев х3
Arıyorsan bir neden bulamıyorsan
Если ты ищешь, если не можешь найти причину
Özleyip benim gibi duramıyorsan
Если ты не можешь скучать и выглядеть как я
Yine gel (yine gel, yine gel)
Приходи снова (приходи снова, приходи снова)






Attention! Feel free to leave feedback.