Amoneygreen - ALWAYS PLAYA, NEVA HATER - translation of the lyrics into German

ALWAYS PLAYA, NEVA HATER - Amoneygreentranslation in German




ALWAYS PLAYA, NEVA HATER
IMMER SPIELER, NIEMALS HASSER
Sippin' on tequila wit some eaters
Schlürfe Tequila mit ein paar Miezen
But they act like divas
Aber sie benehmen sich wie Diven
You know I love a skeezer, not a teaser
Du weißt, ich liebe eine Schlampe, keine, die nur antäuscht
A real dick pleaser
Eine, die den Schwanz richtig verwöhnt
Don't matter if she thick as hell and bad like Mona Lisa
Egal, ob sie verdammt fett ist und geil wie Mona Lisa
I'ma just grab the head from her
Ich hol mir nur ihren Kopf
And I'm not gon' keep her
Und ich werde sie nicht behalten
Sip, sip, sippin' out my double cup, I roll up reefer
Schlürf, schlürf, schlürfe aus meinem Doppelbecher, ich dreh mir einen Joint
Ain't talkin' bout no Travis Kelce, I'm a real chiefer
Ich rede nicht von Travis Kelce, ich bin ein echter Kiffer
Weed is hella loud, In ATL, They used to call it Keisha
Gras ist verdammt laut, in ATL nannten sie es früher Keisha
Oh, you from here, you fine like you foreign and need a visa
Oh, du bist von hier, du bist so schön, als wärst du aus dem Ausland und bräuchtest ein Visum
Shopping spree at the mall, MasterCard and Visa
Einkaufsbummel im Einkaufszentrum, MasterCard und Visa
They like, why you so fly? Dressed as every day is Easter
Sie fragen, warum bist du so cool? Gekleidet, als wäre jeder Tag Ostern
Ain't no cheap-ass nigga, The work, I get it cheaper
Bin kein billiger Typ, die Arbeit, ich kriege sie billiger
I was like 15, movin' work off the beeper
Ich war so 15, verkaufte Zeug über den Pieper
Shoulda never jumped off the Porch, cause you not a leaper
Hättest nie von der Veranda springen sollen, denn du bist kein Springer
I always got my scale on me, bitch, I'm a Libra
Ich habe immer meine Waage dabei, Schlampe, ich bin Waage
I only played with the blender, never touched the beaker
Ich habe nur mit dem Mixer gespielt, nie den Becher angefasst
Then I chose to make songs, droppin' hot shit through the speakers
Dann entschied ich mich, Songs zu machen, und heiße Scheiße durch die Lautsprecher zu jagen
Drop crack on the track, bout to turn y'all into tweakers
Lass Crack auf der Spur, ich mach euch alle zu Junkies
Try to stop this Takeover, you gon' feel the Ether
Versuch, diese Übernahme zu stoppen, du wirst das Ether spüren
From the bench to a starter, I was never in the bleachers
Von der Bank zum Stammspieler, ich war nie auf der Tribüne
You ain't did none of the shit you say, nah, you can't get a feature
Du hast nichts von dem Scheiß gemacht, den du sagst, nein, du kriegst kein Feature
You know my motto, always playa, never hater
Du kennst mein Motto, immer Spieler, niemals Hasser
Up early in the morning, gotta get the paper
Früh am Morgen aufstehen, muss das Geld verdienen
Hate when niggas get to askin' questions like investigators
Hasse es, wenn Typen anfangen, Fragen zu stellen wie Ermittler
Boy, you keep actin' like a bitch, you gon' catch the vapors
Junge, wenn du dich weiter wie eine Schlampe benimmst, kriegst du 'nen Anfall





Writer(s): Aaron Green


Attention! Feel free to leave feedback.