Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIVIN IT UP
LEBEN ES VOLL AUS
She
prefer
them
50's
over
100's
Sie
bevorzugt
Fünfziger
statt
Hunderter
Cuz
they
pink
Weil
sie
rosa
sind
Spend
a
band
before
u
blink
Geb'
ne
Taui
aus,
bevor
du
blinzelst
Give
a
fuck
what
ya
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Kubaner
an
Hals
und
Handgelenk
She
ain't
tryna
link
Sie
will
keinen
Kontakt
Out
here
livin'
it
up
Hier
leben
wir
es
voll
aus
So
fuck
what
ya
think
Also
scheiß
drauf,
was
du
denkst
She
prefer
them
50's
over
100's
Sie
bevorzugt
Fünfziger
statt
Hunderter
Cuz
they
pink
Weil
sie
rosa
sind
Spend
a
band
before
u
blink
Geb'
ne
Taui
aus,
bevor
du
blinzelst
Give
a
fuck
what
ya
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Kubaner
an
Hals
und
Handgelenk
She
ain't
tryna
link
Sie
will
keinen
Kontakt
Out
here
livin'
it
up
Hier
leben
wir
es
voll
aus
So
fuck
what
ya
think
Also
scheiß
drauf,
was
du
denkst
C
notes
in
da
double
c
Hunderter
in
der
CC-Tasche
Fill
it
up
b
four
she
walk
out
Füll
sie,
bevor
sie
geht
U
ain't
talkin
bout
no
cash
Du
redest
nicht
über
Kohle
Ain't
shit
to
talk
bout
Nichts
zu
bereden
Teaching
hoes
how
to
kill
shit
Bring
Schlampen
bei,
wie
man
rockt
Bring
da
chalk
out
Hol
die
Kreide
raus
Jiggle
in
her
butt
when
she
strut
Ihr
Hintern
wackelt
beim
Staksen
You
better
work
never
call
out
Du
arbeitest,
meldest
nie
krank
The
type
to
go
fuck
up
fifth
Der
Typ,
der
die
Straße
rockt
Then
clear
the
mall
out
Dann
die
Mall
flutet
That's
what
u
call
livin'
it
up
Das
nenn
ich
Leben
voll
aus
N
goin
all
out
Und
alles
geben
That's
what
u
call
livin'
it
up
Das
nenn
ich
Leben
voll
aus
N
goin
all
out
(echo
effect)
Und
alles
geben
(Echo)
Similar
to
Skylar
Diggins
how
she
ball
out
Wie
Skylar
Diggins
abgeht
A
fine
freak
such
a
dime
piece
Ein
echtes
Traumweib
Like
her
wine
sweet
Mag
ihren
Wein
süß
She
gone
prolly
tell
u
Wird
dir
wohl
sagen
Never
mind
cuz
ya
kind
cheap
Vergiss
es,
du
bist
knausrig
She
like
jewels
from
tiffany's
Sie
mag
Schmuck
von
Tiffany's
N
prime
eats
Und
Prime-Essen
40
pointers
on
a
Roley
mean
timepiece
40-Karäter
an
der
Rolex-Uhr
She
prefer
them
50's
over
100's
Sie
bevorzugt
Fünfziger
statt
Hunderter
Cuz
they
pink
Weil
sie
rosa
sind
Spend
a
band
before
u
blink
Geb'
ne
Taui
aus,
bevor
du
blinzelst
Give
a
fuck
what
ya
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Kubaner
an
Hals
und
Handgelenk
She
ain't
tryna
link
Sie
will
keinen
Kontakt
Out
here
livin'
it
up
Hier
leben
wir
es
voll
aus
So
fuck
what
ya
think
Also
scheiß
drauf,
was
du
denkst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Green
Attention! Feel free to leave feedback.