Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIVIN IT UP
ЖИВЁМ НА ПОЛНУЮ
She
prefer
them
50's
over
100's
Ей
больше
нравятся
50-ки,
чем
сотки
Cuz
they
pink
Ведь
они
розовые
Spend
a
band
before
u
blink
Спустишь
штуку,
даже
не
моргнув
Give
a
fuck
what
ya
think
На
твоё
мнение
мне
плевать
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Кубинцы
на
шее
и
запястьях
She
ain't
tryna
link
Она
не
хочет
встречаться
Out
here
livin'
it
up
Мы
тут
живём
на
всю
катушку
So
fuck
what
ya
think
Так
что
засунь
своё
мнение
She
prefer
them
50's
over
100's
Ей
больше
нравятся
50-ки,
чем
сотки
Cuz
they
pink
Ведь
они
розовые
Spend
a
band
before
u
blink
Спустишь
штуку,
даже
не
моргнув
Give
a
fuck
what
ya
think
На
твоё
мнение
мне
плевать
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Кубинцы
на
шее
и
запястьях
She
ain't
tryna
link
Она
не
хочет
встречаться
Out
here
livin'
it
up
Мы
тут
живём
на
всю
катушку
So
fuck
what
ya
think
Так
что
засунь
своё
мнение
C
notes
in
da
double
c
Сотни
в
двойном
С
(C
notes
in
da
double
c)
Fill
it
up
b
four
she
walk
out
Заполни
сумку,
пока
она
не
ушла
U
ain't
talkin
bout
no
cash
Ты
не
говоришь
о
деньгах
Ain't
shit
to
talk
bout
Значит,
и
говорить
не
о
чем
Teaching
hoes
how
to
kill
shit
Учу
этих
куриц,
как
рвать
Bring
da
chalk
out
Достаю
мел,
чтоб
отметить
Jiggle
in
her
butt
when
she
strut
Дрожь
в
её
заднице,
когда
шагает
You
better
work
never
call
out
Лучше
работай,
не
прогуливай
The
type
to
go
fuck
up
fifth
Такая,
что
опустошит
Пятую
авеню
Then
clear
the
mall
out
А
потом
весь
торговый
центр
That's
what
u
call
livin'
it
up
Вот
что
значит
жить
на
всю
катушку
N
goin
all
out
И
выкладываться
по
полной
That's
what
u
call
livin'
it
up
Вот
что
значит
жить
на
всю
катушку
N
goin
all
out
(echo
effect)
И
выкладываться
по
полной
(эффект
эха)
Similar
to
Skylar
Diggins
how
she
ball
out
Как
Скайлар
Диггинс,
когда
забивает
A
fine
freak
such
a
dime
piece
Шикарная
дикарка,
первоклассная
Like
her
wine
sweet
Её
вино
сладкое
She
gone
prolly
tell
u
Скорее
всего
скажет
тебе
Never
mind
cuz
ya
kind
cheap
Не
парься,
ты
слишком
мелкий
She
like
jewels
from
tiffany's
Ей
нравятся
украшения
от
Tiffany's
N
prime
eats
И
первоклассная
еда
40
pointers
on
a
Roley
mean
timepiece
40
карат
на
Rolex
— это
хронометр
She
prefer
them
50's
over
100's
Ей
больше
нравятся
50-ки,
чем
сотки
Cuz
they
pink
Ведь
они
розовые
Spend
a
band
before
u
blink
Спустишь
штуку,
даже
не
моргнув
Give
a
fuck
what
ya
think
На
твоё
мнение
мне
плевать
Cubans
on
the
neck
n
wrist
Кубинцы
на
шее
и
запястьях
She
ain't
tryna
link
Она
не
хочет
встречаться
Out
here
livin'
it
up
Мы
тут
живём
на
всю
катушку
So
fuck
what
ya
think
Так
что
засунь
своё
мнение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Green
Attention! Feel free to leave feedback.