Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
a
lie
to
a
true
Was
ist
eine
Lüge
für
das
Wahre
When
you
find
that
you
knew
Wenn
du
entdeckst,
dass
du
wusstest
All
that
you
need
Alles,
was
du
brauchst
How
would
I
live
with
you
Wie
würde
ich
mit
dir
leben
If
you
knew
what
was
true
Wenn
du
wüsstest,
was
wahr
ist
You
wouldn't
see
Du
würdest
es
nicht
sehen
It
sounds
like
you
would
shriek
Es
klingt,
als
würdest
du
aufschreien
Any
time
the
truth
peeks
Jedes
Mal,
wenn
die
Wahrheit
hervorlugt
Around
the
door
Um
die
Tür
herum
So
I
want
to
adore
Also
will
ich
verehren
Without
need
to
implore
Ohne
die
Notwendigkeit
zu
flehen
More
than
I
see
Mehr
als
ich
sehe
Honestly,
honestly,
I
forgive
anyone
Ehrlich,
ehrlich,
ich
vergebe
jedem
Who
adores
the
little
fun
of
staying
in
the
known
Der
den
kleinen
Spaß
daran
liebt,
im
Bekannten
zu
bleiben
Honestly,
honestly,
I
forgive
anyone
Ehrlich,
ehrlich,
ich
vergebe
jedem
Who
adores
the
little
fun
of
staying
in
the
known
Der
den
kleinen
Spaß
daran
liebt,
im
Bekannten
zu
bleiben
What′s
it
like
when
you
try
Wie
ist
es,
wenn
du
versuchst
To
confide
all
your
time
Deine
ganze
Zeit
anzuvertrauen
To
what
is
here
Dem,
was
hier
ist
Is
it
wrong
not
to
long
Ist
es
falsch,
sich
nicht
zu
sehnen
For
a
time
when
we
know
Nach
einer
Zeit,
in
der
wir
wissen
All
that
is
real
Alles,
was
real
ist
With
just
these
eyes
Nur
mit
diesen
Augen
And
this
mind
Und
diesem
Geist
Just
these
hands
and
this
time
Nur
diesen
Händen
und
dieser
Zeit
I
will
decide
Werde
ich
entscheiden
To
remain
in
this
realm
In
diesem
Reich
zu
verweilen
And
to
trust
that
it
tells
Und
darauf
zu
vertrauen,
dass
es
erzählt
All
that
we
need
Alles,
was
wir
brauchen
Honestly,
honestly,
I
forgive
anyone
Ehrlich,
ehrlich,
ich
vergebe
jedem
Who
adores
the
little
fun
of
staying
in
the
known
Der
den
kleinen
Spaß
daran
liebt,
im
Bekannten
zu
bleiben
Honestly,
honestly,
I
forgive
anyone
Ehrlich,
ehrlich,
ich
vergebe
jedem
Who
adores
the
little
fun
of
staying
in
the
known
Der
den
kleinen
Spaß
daran
liebt,
im
Bekannten
zu
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Stefan J Oosterlynck
Attention! Feel free to leave feedback.