Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prison Ship
Gefängnisschiff
I
commit
to
your
promising
eyes
Ich
gebe
mich
deinen
vielversprechenden
Augen
hin
They
believe
in
the
strangest
of
things
Sie
glauben
an
die
seltsamsten
Dinge
I'm
with
you
I'll
dive
in
your
world
Ich
bin
bei
dir,
ich
tauche
in
deine
Welt
ein
We
glow
in
a
story
Wir
leuchten
in
einer
Geschichte
Let's
use
dragons
and
ferries
and
shit
Lass
uns
Drachen
und
Fähren
und
so'n
Zeug
benutzen
Capture
beauty
in
the
strangest
of
corners
Schönheit
in
den
seltsamsten
Ecken
einfangen
Take
me
back
to
a
day
as
a
kid
Bring
mich
zurück
zu
einem
Tag
als
Kind
Buried
in
your
careless
play
Begraben
in
deinem
sorglosen
Spiel
I'm
missing
the
mark
Ich
treffe
nicht
ins
Schwarze
How
I
see
the
world
Wie
ich
die
Welt
sehe
Let
me
see
the
path
Lass
mich
den
Pfad
sehen
That's
laced
in
your
words
Der
in
deinen
Worten
verwoben
ist
You
assign
your
blue
colored
eyes
Du
richtest
deine
blauen
Augen
To
the
things
that
are
pushed
out
of
sight
Auf
die
Dinge,
die
aus
dem
Blickfeld
gedrängt
werden
Let
me
see
the
morning
again
Lass
mich
den
Morgen
wiedersehen
Devoid
of
my
usefulness
Frei
von
meiner
Nützlichkeit
I
got
lost
and
I'm
falling
with
wings
Ich
habe
mich
verirrt
und
ich
falle
mit
Flügeln
We
got
laced
in
the
palm
of
your
hands
Wir
wurden
in
deiner
Handfläche
verwoben
Please
make
me
unlearn
and
un-try
Bitte
lass
mich
verlernen
und
es
aufgeben
zu
versuchen
Knowledge
is
a
prison
ship
Wissen
ist
ein
Gefängnisschiff
I'm
missing
the
mark
Ich
treffe
nicht
ins
Schwarze
How
I
see
the
world
Wie
ich
die
Welt
sehe
Let
me
see
the
path
Lass
mich
den
Pfad
sehen
That's
laced
in
your
words
Der
in
deinen
Worten
verwoben
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Stefan J Oosterlynck
Attention! Feel free to leave feedback.