Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منّك
ولا
منّي
От
тебя
или
от
меня,
ماباقیش
ھاممني
Остальное
меня
не
волнует.
سیدي
لاتعذبني
اللي
بیني
وبینك
سالا
Господин,
не
мучай
меня,
то,
что
между
мной
и
тобой,
ушло.
لا
مانجیك
ماتجیني
Не
придешь
ко
мне,
не
пойду
к
тебе,
غیر
سیر
وخلیني
Просто
уйди
и
оставь
меня.
بكیتلي
عیني
درت
فقلبي
حالة
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
поселила
в
моем
сердце
тоску.
ملّیت
حبك
سیر
منك
انا
یا
J'en
ai
marre
Я
устал
от
твоей
любви,
уходи,
я
сыт
по
горло
(J'en
ai
marre).
عمرك
ما
تلقي
قلب
بحال
قلبي
صبار
Ты
никогда
не
найдешь
сердце
такое
же
терпеливое,
как
мое.
ملّیت
حبك
سیر
منك
انا
یا
J'en
ai
marre
Я
устал
от
твоей
любви,
уходи,
я
сыт
по
горло
(J'en
ai
marre).
عمرك
ما
تلقي
قلب
بحال
قلبي
صبار
Ты
никогда
не
найдешь
сердце
такое
же
терпеливое,
как
мое.
منّك
ولا
منّي
От
тебя
или
от
меня,
Het
is
al
lang
verleden
tijd
Это
было
так
давно,
Dat
ik
nog
werkte
met
m'n
hart
Когда
я
еще
действовал
сердцем,
Dat
je
heel
de
wereld
voor
mij
was
Когда
ты
была
для
меня
всем
миром,
Het
zit
nog
veelste
diep
in
mij
Это
все
еще
слишком
глубоко
во
мне.
Ik
liet
je
spelen
met
m'n
hart
Я
позволил
тебе
играть
с
моим
сердцем,
En
nu
gebruik
ik
'm
nooit
meer
И
теперь
я
его
больше
никогда
не
использую.
Nooit
meer,
nooit
meer
Никогда
больше,
никогда
больше.
حبيبتي
انتي
يا
mon
amour
Любимая
моя,
ты
моя
любовь
(mon
amour),
Notre
vie
c'est
pas
leurs
affaires
Наша
жизнь
— не
их
дело.
Si
tu
nous
veux
ensemble
pour
toujours
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
вместе
всегда,
Méfions-nous,
de
l'œil
des
gens
Давайте
остерегаться
людских
глаз,
Pour
éloigner
les
vautours
Чтобы
отпугнуть
стервятников,
C'est
à
nous
d'être
intelligents
Мы
должны
быть
умными.
حبيبتي
انتي
يا
mon
amour
Любимая
моя,
ты
моя
любовь
(mon
amour),
Notre
vie
c'est
pas
leurs
affaires
Наша
жизнь
— не
их
дело.
كنتي
في
حياتي
كلشي
Ты
была
всем
в
моей
жизни,
غدرتي
و
نسيتي
كلشي
Ты
предала
и
забыла
все.
كنتي
في
حياتي
كلشي
Ты
была
всем
в
моей
жизни,
غدرتي
و
نسيتي
كلشي
Ты
предала
и
забыла
все.
وما
ربحتي
ولو,
ولو,
ولو
И
ты
ничего
не
выиграла,
совсем
ничего,
ونسيتي
كلشي,
كلشي,
كلشي
И
ты
забыла
все,
абсолютно
все,
وما
ربحتي
ولو,
ولو,
ولو
И
ты
ничего
не
выиграла,
совсем
ничего,
ونسيتي
كلشي,
كلشي,
كلشي
И
ты
забыла
все,
абсолютно
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emrah Türkoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.