Lyrics and translation Amorphis - As Mountains Crumble (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Mountains Crumble (Bonus Track)
Когда горы рушатся (бонус-трек)
The
mountains
crumble
Горы
рушатся,
Turn
to
dust
in
the
breeze
Превращаются
в
пыль
на
ветру,
Fade
in
solar
winds
Тают
в
солнечных
ветрах,
Plunge
into
the
depths
Погружаются
в
глубины.
Boulders
crack
Валуны
трещат,
Ground
by
mills
of
time
Размолотые
жерновами
времени.
But
on
the
verge
of
the
chasm
of
time
Но
на
краю
бездны
времени,
Crawling,
the
spider
of
chaos
Ползёт
паук
хаоса
And
its
spark
of
divine
beauty
И
его
искра
божественной
красоты
Snatches
the
last
grain
of
sand
Хватает
последнюю
песчинку.
Overwhelming
and
eternal
Подавляющие
и
вечные,
The
highest
peaks
of
mountains
Высочайшие
горные
вершины
Turn
the
strips
of
dust
Превращаются
в
полосы
пыли,
As
the
heavens
turn
Когда
небеса
вращаются.
The
mountains
tumble
Горы
рушатся,
And
seas
will
come
to
boil
И
моря
закипят.
But
on
the
verge
of
the
chasm
of
time
Но
на
краю
бездны
времени,
Crawling,
the
spider
of
chaos
Ползёт
паук
хаоса
And
its
spark
of
divine
beauty
И
его
искра
божественной
красоты
Snatches
the
last
grain
of
sand
Хватает
последнюю
песчинку.
And
all
will
be
born
again
И
всё
родится
заново,
As
the
shores
of
time
takes
shape
Когда
берега
времени
обретут
форму,
The
seed
of
iron
will
sprout
Семя
железа
прорастет,
And
the
sea
will
sing
its
song
И
море
споёт
свою
песню.
But
on
the
verge
of
the
chasm
of
time
Но
на
краю
бездны
времени,
Crawling,
the
spider
of
chaos
Ползёт
паук
хаоса
And
its
spark
of
divine
beauty
И
его
искра
божественной
красоты
Snatches
the
last
grain
of
sand
Хватает
последнюю
песчинку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olli-pekka Laine, Pekka Kainulainen
Attention! Feel free to leave feedback.