Lyrics and translation Amorphis - Silent Waters (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Waters (Live)
Безмолвные Воды (Live)
A
day's
light
told
me
of
my
son's
fate
Дневной
свет
поведал
мне
о
судьбе
моего
сына,
The
sun
showed
the
way,
grim
and
severe
Солнце
указало
путь,
мрачный
и
суровый.
Pulled
under
the
raging
waters,
my
child
Затянуло
под
бушующие
воды
дитя
мое,
Sank
in
the
drowning
currents,
my
son
Утонул
в
бурлящих
потоках
сын
мой.
My
strength
is
not
enough,
my
powers
failed
me
Не
хватает
моих
сил,
покинула
меня
моя
мощь,
I
need
the
heavens'
help,
I
ask
for
thunder's
force
Мне
нужна
помощь
небес,
я
прошу
силы
грома.
I
plead
for
you,
oh
lightning,
forge
an
iron
tool
Молю
тебя,
о
молния,
выкуй
железный
инструмент,
A
magic
rake
for
dragging
a
river
for
my
son
Волшебные
грабли,
чтобы
прочесать
реку,
найти
сына.
God
of
fire,
bring
your
light
Бог
огня,
даруй
свой
свет,
Forger
of
sun,
help
me
now
Создатель
солнца,
помоги
мне
сейчас.
Guardian
of
the
shore
will
sleep
in
your
warmth
Хранитель
берега
уснет
в
твоем
тепле,
Lull
the
folk
of
cold
water
Убаюкай
обитателей
холодных
вод,
Banish
the
serpents
of
the
dark
Изгони
змеев
тьмы.
To
the
river
let
me
go
and
fetch
my
son
away
К
реке
позволь
мне
идти
и
вернуть
моего
сына.
A
rake
made
of
iron
from
the
Gods
of
skies
Грабли,
выкованные
из
железа
богами
небес,
The
spirit
of
bright
days
sent
me
the
sun
Дух
светлых
дней
послал
мне
солнце.
Cold
troops
of
Tuoni
can
not
stand
in
my
way
Холодные
войска
Туони
не
смогут
встать
на
моем
пути,
Untouched
I
shall
walk
by
the
river
of
the
night
Неприкосновенным
пройду
я
по
реке
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niclas Etelavuori, Esa Holopainen, Tomi Samuel Koivusaari, Santeri Kyosti Kallio, Juha Pekka Kainulainen, Tomi Juhani Joutsen, Marko Tapani Hietala, Jan-markus Rechberger, Paavo Juhani Haavikko
Attention! Feel free to leave feedback.