Lyrics and translation Amos Lee - Keep It Loose, Keep It Tight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Loose, Keep It Tight
Не слишком свободно, не слишком туго
Well,
I
walked
over
the
bridge
Ну,
я
прошел
по
мосту,
Into
the
city
where
I
live
В
город,
где
я
живу,
And
I
saw
my
old
landlord
И
увидел
своего
старого
арендодателя.
Well,
we
both
said,
"Hello"
Мы
оба
сказали:
"Привет".
There
were
nowhere
else
to
go
Мне
больше
некуда
было
идти,
'Cause
his
rent
I
couldn't
afford
Потому
что
я
не
мог
себе
позволить
его
аренду.
Well,
relationships
change
Что
ж,
отношения
меняются,
Oh,
I
think
it's
kinda
strange
О,
я
думаю,
это
немного
странно,
How
money
makes
a
man
grow
Как
деньги
меняют
человека.
Oh,
some
people
they
claim
О,
некоторые
люди
утверждают,
If
you
get
enough
fame
Если
ты
станешь
достаточно
известным,
You
live
over
the
rainbow
Ты
будешь
жить
по
ту
сторону
радуги,
Over
the
rainbow
По
ту
сторону
радуги.
But
the
people
on
the
street
Но
у
людей
на
улице,
Out
on
buses
or
on
feet
В
автобусах
или
пешком,
We
all
got
the
same
blood
flow
У
всех
нас
одна
и
та
же
кровь
течет.
Oh,
in
society
О,
в
обществе
Every
dollar
got
a
deed
У
каждого
доллара
есть
свое
назначение,
We
all
need
a
place
so
we
can
go
Нам
всем
нужно
место,
куда
мы
можем
пойти
And
feel
over
the
rainbow
И
почувствовать
себя
по
ту
сторону
радуги.
We
forget
what
we
got
Мы
забываем,
что
у
нас
есть,
Oh,
who
we
are
not
О,
и
кем
мы
не
являемся.
I
think
we
got
a
chance
Я
думаю,
у
нас
есть
шанс
To
make
it
right
Все
исправить.
Keep
it
loose
Не
слишком
свободно,
Keep
it
tight
Не
слишком
туго,
Keep
it
tight
Не
слишком
туго.
I'm
in
love
with
a
girl
Я
влюблен
в
девушку,
Who's
in
love
with
the
world
Которая
влюблена
в
мир,
Though
I
can't
help
but
follow
Хотя
я
не
могу
не
следовать
за
ней.
Though
I
know
someday
Хотя
я
знаю,
что
когда-нибудь
She
is
bound
to
go
away
Она
обязательно
уйдет
And
stay
over
the
rainbow
И
останется
по
ту
сторону
радуги.
Gotta
learn
how
to
let
her
go
Мне
нужно
научиться
отпускать
тебя,
Over
the
rainbow
По
ту
сторону
радуги.
Sometimes
we
forget
who
we
got
Иногда
мы
забываем,
кто
у
нас
есть,
Who
they
are
Кто
они
такие,
Oh,
and
who
they
are
not
О,
и
кем
они
не
являются.
There
is
so
much
more
in
love
В
любви
гораздо
больше,
Than
black
and
white
Чем
черного
и
белого.
Keep
it
loose
child
Не
слишком
свободно,
милая,
Gotta
keep
it
tight
Нужно
держать
крепче,
Keep
it
loose
child
Не
слишком
свободно,
милая,
Keep
it
tight
Держи
крепче.
Keep
it
tight
Держи
крепче,
Keep
it
tight
Держи
крепче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Amos, Massaro Ryan Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.