Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
child
my
mother
would
sing
Als
ich
ein
Kind
war,
sang
meine
Mutter
She'd
say,
"Hush,
little
baby,
don't
you
worry
about
a
thing"
Sie
sagte:
"Still,
mein
Kleines,
mach
dir
keine
Sorgen"
But
it's
been
such
a
lonely
time
Aber
es
war
eine
so
einsame
Zeit
With
so
much
worry
on
my
mind
Mit
so
vielen
Sorgen
in
meinem
Kopf
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
It's
gotten
so
dark,
I
can
hardly
see
Es
ist
so
dunkel
geworden,
ich
kann
kaum
sehen
Even
two
feet
in
front
of
me
Nicht
mal
zwei
Fuß
vor
mir
But
it's
been
such
a
lonely
hour
Aber
es
war
eine
so
einsame
Stunde
But
in
the
darkness,
I
will
find
my
power
Aber
in
der
Dunkelheit
werde
ich
meine
Kraft
finden
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
'Til
the
sun
breaks
through
from
this
long
cold
night
Bis
die
Sonne
durch
diese
lange,
kalte
Nacht
bricht
Gonna
rage
against
the
dying
light
Werde
gegen
das
schwindende
Licht
ankämpfen
Gonna
start
a
fire,
gonna
watch
it
grow
Werde
ein
Feuer
entfachen,
werde
zusehen,
wie
es
wächst
Gonna
hold
you
tight,
gonna
let
you
go
Werde
dich
fest
halten,
werde
dich
gehen
lassen
Gonna
watch
you
fly
straight
into
the
wind
Werde
zusehen,
wie
du
direkt
in
den
Wind
fliegst
Where
my
dreams
die,
they'll
be
born
again
Wo
meine
Träume
sterben,
werden
sie
wiedergeboren
Gonna
seek
out
comfort
from
a
friend
Werde
Trost
bei
einem
Freund
suchen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
Hum
a
little
tune,
I'm
gonna
hum
a
little
tune
Summe
eine
kleine
Melodie,
ich
werde
eine
kleine
Melodie
summen
Hum
a
little
tune,
I'm
gonna
hum
a
little
tune
Summe
eine
kleine
Melodie,
ich
werde
eine
kleine
Melodie
summen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
I'm
going
to
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
(I'm
going
to
keep
on
movin')
(Ich
werde
weitergehen)
'Til
the
sun
breaks
through
from
this
long
cold
night
Bis
die
Sonne
durch
diese
lange,
kalte
Nacht
bricht
Gonna
rage
against
the
dying
light
Werde
gegen
das
schwindende
Licht
ankämpfen
Gonna
start
a
fire,
gonna
watch
it
grow
Werde
ein
Feuer
entfachen,
werde
zusehen,
wie
es
wächst
Gonna
hold
you
tight,
gonna
let
you
go
Werde
dich
fest
halten,
werde
dich
gehen
lassen
Gonna
watch
you
fly
straight
into
the
wind
Werde
zusehen,
wie
du
direkt
in
den
Wind
fliegst
Where
my
dreams
die,
they'll
be
born
again
Wo
meine
Träume
sterben,
werden
sie
wiedergeboren
Gonna
seek
out
comfort
from
a
friend
Werde
Trost
bei
einer
Freundin
suchen
I'm
gonna
keep
on
movin'
Ich
werde
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Lee
Attention! Feel free to leave feedback.