Lyrics and translation Amos Lee - No More Darkness, No More Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Darkness, No More Light
Нет больше тьмы, нет больше света
You
stare
at
the
broken
mirrors
Ты
смотришь
на
разбитые
зеркала,
Shattered
reflections
of
the
past
Разбитые
отражения
прошлого.
I
think
we
may
be
standin′
in
the
same
Мне
кажется,
мы
стоим
в
одной
и
той
же
Shadows
that
been
cast
Отброшенной
тени.
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
The
broken
days
have
beat
the
dead
of
night
Разбитые
дни
победили
глухую
ночь.
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
No
more
darkness,
no
more
light
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
света.
And
a
trail
we
choose
to
follow
И
путь,
которому
мы
решили
следовать,
It's
as
cursed
as
it
is
blessed
Он
и
проклят,
и
благословлен.
Is
there
mercy
that
we
all
must
face
Есть
ли
милосердие,
с
которым
мы
все
должны
столкнуться,
Before
the
dead
can
raise?
Прежде
чем
мертвые
восстанут?
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
The
broken
days
have
beat
the
dead
of
night
Разбитые
дни
победили
глухую
ночь.
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
No
more
darkness,
no
more
light
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
света.
And
if
you
listen
to
the
song
that
settled
on
the
breeze
И
если
ты
прислушаешься
к
песне,
что
разносится
по
ветру,
A
woman
sings
unto
our
baby
boy
Женщина
поет
нашему
малышу.
I
won′t
live
to
see
the
day
that
you'll
be
lifted
off
your
knees
Я
не
доживу
до
того
дня,
когда
ты
встанешь
на
ноги.
Some
days
it
feels
so
hopeless
Иногда
кажется,
что
всё
безнадежно,
Nothing's
makin′
any
sense
Ничто
не
имеет
смысла.
Flags
we
raise
in
praise
of
ruthless
Флаги,
что
мы
поднимаем,
восхваляя
безжалостную
Supposes
innocence
Мнимую
невинность.
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
The
broken
days
have
beat
dead
of
night
Разбитые
дни
победили
глухую
ночь.
Darkness,
no
more
darkness
Тьмы
больше
нет,
No
more
darkness,
no
more
light
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
света.
No
more
darkness,
no
more
light
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
света.
No
more
darkness,
no
more
light
Нет
больше
тьмы,
нет
больше
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Lee
Attention! Feel free to leave feedback.