Amos Milburn - Good Good Whiskey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amos Milburn - Good Good Whiskey




Good Good Whiskey
Хорошее Виски
But I'm the only one here drinkin' Barley water
Но только я здесь пью ячменную воду
You left me to drown my broken heart
Ты бросила меня топить разбитое сердце
But this one, I'll get over, well, stone cold sober
Но с этим я справлюсь, трезвый как стеклышко
'Cause I don't need Jose, believe me, honey, I'm okay
Потому что мне не нужен Jose, поверь, милая, я в порядке
Jack Daniels or Jim Beam ain't gonna pull me through
Джек Дэниелс или Джим Бим не помогут мне
You wasted my time, my heart and my mind too
Ты потратила впустую мое время, мое сердце и мой разум
I ain't wastin' good whiskey on you
Я не буду тратить хорошее виски на тебя
And I'll admit, we've lived some on the wild side
И я признаю, мы жили немного разгульно
We dug our heels in deep and had a wild ride
Мы зарылись по уши и устроили дикую поездку
Oh, but one good shot of you was all I needed
О, но одного глотка тебя было достаточно
So don't set 'em up, Joe, oh no, I'll stick to H2O
Так что не наливай, Джо, о нет, я буду пить H2O
'Cause I don't need Jose, believe me, honey, I'm okay
Потому что мне не нужен Jose, поверь, милая, я в порядке
A Jack Daniels or a Jim Beam ain't gonna pull me through
Джек Дэниелс или Джим Бим не помогут мне
And you wasted my time, my heart and my mind too
Ты потратила впустую мое время, мое сердце и мой разум
(My time)
(Мое время)
I ain't wastin' good whiskey on you
Я не буду тратить хорошее виски на тебя
'Cause I don't need Jose, believe me, honey, I'm okay
Потому что мне не нужен Jose, поверь, милая, я в порядке
A Jack Daniels or a Jim Beam ain't gonna pull me through
Джек Дэниелс или Джим Бим не помогут мне
And you wasted my time, my heart and my mind too
Ты потратила впустую мое время, мое сердце и мой разум
I ain't wastin' good whiskey on you
Я не буду тратить хорошее виски на тебя
No I ain't wastin' good whiskey on you, yee hah
Нет, я не буду тратить хорошее виски на тебя, йи-ха
But I'm the only one here drinkin' Barley water
Но только я здесь пью ячменную воду
You left me to drown my broken heart
Ты бросила меня топить разбитое сердце





Writer(s): Adelia Davis


Attention! Feel free to leave feedback.