Lyrics and translation Amos Milburn - Walkin' Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' Blues
Блюз Скитальца
Woke
up
this
morning,
felt
around
for
my
shoes
Проснулся
я
сегодня
утром,
пошарил
в
поисках
ботинок,
That's
when
I
knew
I
had
them
old
walking
blues
И
понял,
что
меня
накрыл
старый
блюз
скитальца.
I
woke
up
this
morning,
felt
around,
felt
around
for
my
shoes
Проснулся
я
сегодня
утром,
пошарил,
пошарил
в
поисках
ботинок,
That's
when
I
knew
I
had
them
old,
mean
old
walking
blues
И
понял,
что
меня
накрыл
старый,
злой
старый
блюз
скитальца.
Leaving
in
the
morning
if
I
have
to,
robbed
blind
Уйду
я
утром,
даже
если
придется,
ограбленный
до
нитки,
I've
been
mistreated
and
I
don't
mind
dying
Со
мной
так
плохо
обращались,
что
мне
не
страшно
умирать.
I'm
leaving
in
the
morning
if
I
have
to,
robbed
blind
Уйду
я
утром,
даже
если
придется,
ограбленный
до
нитки,
I've
been
mistreated
and
I
just
don't
mind
dying
Со
мной
так
плохо
обращались,
что
мне
просто
не
страшно
умирать.
She
got
a
Belgium
movement
from
her
head
down
to
her
toes
У
неё
бельгийские
движения
от
головы
до
пят,
Breaking
on
a
dollar
'most
anywhere
she
goes
Она
разбивает
сердца
на
доллар,
куда
бы
ни
пошла.
Well
I
got
a
good
woman
coming
my
way
Ну,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
которая
идет
ко
мне,
Tried
to
try,
some
electric
pantin',
some
electric
chillin'
cryin'
Пытался
попробовать,
какие-то
электрические
танцы,
какой-то
электрический
холодный
плач,
But,
ooh,
mistook,
misgiven
Но,
ох,
ошибся,
прощен,
Got
me
up
and
walking
Baby,
but
I'm
walking
blue,
walking
blue
Заставила
меня
встать
и
идти,
детка,
но
я
иду
в
печали,
иду
в
печали.
Well
some
people
say
boy,
the
walking
blues
ain't
bad
Ну,
некоторые
люди
говорят,
парень,
блюз
скитальца
не
так
уж
плох,
It's
the
worst
old
feelin'
I
'most
ever
had
Но
это
худшее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Milburn
Attention! Feel free to leave feedback.