Lyrics and translation Amparanoia feat. DePedro - Somos viento
Comenzar
es
dificil
pero
vamos
dando
los
pasos,
por
un
futuro
que
los
hijos
puedan
celebrar
Начинать
сложно,
но
мы
предпринимаем
шаги
для
будущего,
которое
дети
могут
праздновать
Somos
el
viento
que
baila
y
que
canta,
si
estamos
juntos
somos
Huracan
Мы
ветер,
который
танцует
и
поет,
если
мы
вместе
мы
Ураган
No
estamos
de
paso,
no
somos
fracasos
Мы
не
проходим,
мы
не
неудачники
No
estamos
de
paso,
no
somos
fracasos
Мы
не
проходим,
мы
не
неудачники
Solo
eh
venido
a
darte
mi
abrazo,
ya
ya
mismo
me
voy
Я
пришел
только
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Solo
eh
vendio
a
darte
mi
abrazo,
yo
ya
mismo
me
voy
Я
просто
продал,
чтобы
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Solo
eh
venido
a
darte
mi
abrazo,
ya
ya
mismo
me
voy
Я
пришел
только
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Solo
eh
vendio
a
darte
mi
abrazo,
yo
ya
mismo
me
voy
Я
просто
продал,
чтобы
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
No
voy
a
pedir
permiso
para
ser
libre
Я
не
буду
просить
разрешения
быть
свободным
Si
yo
estaba
alí,
cada
palabra
sentí
Если
бы
я
был
там,
каждое
слово,
которое
я
чувствовал
El
12
de
Marzo
en
el
DF.
Esperanza
y
abrazo,
libertad,
dignidad
12
марта
в
Мехико.
Надежда
и
объятия,
свобода,
достоинство
No
estamos
de
paso,
no
somos
fracasos
Мы
не
проходим,
мы
не
неудачники
No
estamos
de
paso,
no
somos
fracasos
Мы
не
проходим,
мы
не
неудачники
Solo
eh
venido
a
darte
mi
abrazo,
ya
ya
mismo
me
voy
Я
пришел
только
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Solo
eh
vendio
a
darte
mi
abrazo,
yo
ya
mismo
me
voy
Я
просто
продал,
чтобы
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Somos
viento,
somos
el
viento
que
sopla
que
viene
y
que
va
Мы
ветер,
мы
ветер,
который
дует,
который
приходит
и
уходит
Energia
y
moviemiento.
Somos
viento.
Dime
los
que
somos
somos
en
realidad
Энергия
и
движение.
мы
ветер
Скажи
мне,
кто
мы,
мы
на
самом
деле
Somos
viento
y
con
viento
У
нас
ветрено
и
с
ветром
Solo
eh
venido
a
darte
mi
abrazo,
ya
ya
mismo
me
voy
Я
пришел
только
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Solo
eh
vendio
a
darte
mi
abrazo,
yo
ya
mismo
me
voy
Я
просто
продал,
чтобы
обнять
тебя,
я
ухожу
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Amparo Mercedes Sanchez, Collado Carmen Nino, Hernandez Eldys Isak Vega, Ruiz Jairo Zavala, Valdes Heredio Jesus Padilla, Kountchev Vesselin V Kountchev, Saavedra Jose Alberto Varona
Attention! Feel free to leave feedback.